Best Translated Book Award longlist 2016

This year’s longlist for the Best Translated Book Award has been announced.

Over 560 eligible titles were published last year, written by authors from more than eighty countries and published by 160 different publishers. The judges have selected the following 25 titles.

  • Arvida by Samuel Archibald, translated by Donald Winkler (French, Canada)
  • Beauty Is a Wound by Eka Kurniawan, translated by Annie Tucker (Indonesian, Indonesia)
  • Berlin by Aleš Šteger, translated by Brian Henry, Forrest Gander, and Aljaž Kovac (Slovene, Slovenia)
  • The Big Green Tent by Ludmila Ulitskaya, translated by Polly Gannon (Russian, Russia.)
  • The Body Where I Was Born by Guadalupe Nettel, translated by J. T. Lichtenstein (Spanish, Mexico)
  • Complete Stories by Clarice Lispector, translated by Katrina Dodson (Portuguese, Brazil)
  • The Four Books by Yan Lianke, translated by Carlos Rojas (Chinese, China)
  • French Perfume by Amir Tag Elsir, translated by William M. Hutchins (Arabic, Sudan)
  • A General Theory of Oblivion by José Eduardo Agualusa, translated by Daniel Hahn (Portuguese, Angola)
  • I Refuse by Per Petterson, translated by Don Bartlett (Norwegian, Norway)
  • The Meursault Investigation by Kamel Daoud translated by John Cullen (French, Algeria.)
  • Mirages of the Mind by Mushtaq Ahmed Yousufi, translated by Matt Reeck and Aftab Ahmad (Urdu, India)
  • Moods by Yoel Hoffmann, translated by Peter Cole (Hebrew, Israel)
  • Murder Most Serene by Gabrielle Wittkop, translated by Louise Rogers Lalaurie (French, France)
  • Nowhere to Be Found by Bae Suah, translated by Sora Kim-Russell (Korean, South Korea)
  • One Out of Two by Daniel Sada, translated by Katherine Silver (Spanish, Mexico)
  • The Physics of Sorrow by Georgi Gospodinov, translated by Angela Rodel (Bulgarian, Bulgaria)
  • Signs Preceding the End of the World by Yuri Herrera, translated by Lisa Dillman (Spanish, Mexico)
  • The Sleep of the Righteous by Wolfgang Hilbig, translated by Isabel Fargo Cole (German, Germany)
  • Sphinx by Anne Garréta, translated from by Emma Ramadan (French, France)
  • The Story of the Lost Child by Elena FerranteThe Story of the Lost Child by Elena Ferrante, translated by Ann Goldstein (Italian, Italy)
  • The Story of My Teeth by Valeria Luiselli, translated by Christina MacSweeney (Spanish, Mexico)
  • The Things We Don’t Do by Andrés Neuman, translated by Nick Caistor and Lorenza Garcia (Spanish, Argentina)
  • Tram 83 by Fiston Mwanza Mujila, translated by Roland Glasser (French, Democratic Republic of the Congo)
  • War, So Much War by Mercè Rodoreda, translated by Maruxa Relaño and Martha Tennent (Catalan, Spain)

The shortlist for 2016 will be announced on 19 April.

Cover image for Beauty Is a Wound

Beauty Is a Wound

Eka Kurniawan

This item is unavailableUnavailable