Translation Revision and Post-Editing, Barney O'Rourke (9798893661262) — Readings Books

Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translation Revision and Post-Editing
Hardback

Translation Revision and Post-Editing

$613.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

The field of translation has been greatly influenced by advancements in technology. Translators, agencies, and clients are increasingly relying on computer systems for machine translation. The task of refining an automatically translated text is termed post-editing, a crucial aspect due to the need for human interpretation. Human translators play a vital role in enhancing automatically translated texts. Technical and scientific literature is particularly well-suited for automatic translation due to the specificity of word meanings in these domains. Machine translation, particularly in industrial settings, is witnessing a burgeoning trend. This book aims to provide deep knowledge about the subject of translation revision and post-editing. The various subfields within this area of study along with the technological progress that have future implications are glanced at in this text. Those in search of information to further their knowledge will be greatly assisted by this textbook.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
States Academic Press
Country
United States
Date
25 August 2025
Pages
303
ISBN
9798893661262

The field of translation has been greatly influenced by advancements in technology. Translators, agencies, and clients are increasingly relying on computer systems for machine translation. The task of refining an automatically translated text is termed post-editing, a crucial aspect due to the need for human interpretation. Human translators play a vital role in enhancing automatically translated texts. Technical and scientific literature is particularly well-suited for automatic translation due to the specificity of word meanings in these domains. Machine translation, particularly in industrial settings, is witnessing a burgeoning trend. This book aims to provide deep knowledge about the subject of translation revision and post-editing. The various subfields within this area of study along with the technological progress that have future implications are glanced at in this text. Those in search of information to further their knowledge will be greatly assisted by this textbook.

Read More
Format
Hardback
Publisher
States Academic Press
Country
United States
Date
25 August 2025
Pages
303
ISBN
9798893661262