Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Cultural Crossings / A la croisee des cultures: Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la negociation des identites dans les litteratures francophones et anglophones du Pacifique
Paperback

Cultural Crossings / A la croisee des cultures: Negotiating Identities in Francophone and Anglophone Pacific Literatures / De la negociation des identites dans les litteratures francophones et anglophones du Pacifique

$238.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the ‘South Seas’.
This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti’s mythical and feminised Tahitians to Dewe Gorode’s silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives.

Les articles publies dans le present recueil explorent les nouvelles formes d'ecriture et les identites hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au coeur de ces articles n'en sont pas moins les oeuvres fondatrices de la region du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et litteraire.
Longtemps tenus a l'ecart les uns des autres par l'histoire coloniale de la region, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevetrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la creation d'anthologies contemporaines et l'emergence d'une litterature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une negociation permanente entre les pouvoirs et mana en presence.
C'est une nouvelle facette du concept d'hybridite que nous proposent ces etudes de la region Pacifique.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Presses Interuniversitaires Europeennes
Country
Belgium
Date
27 October 2010
Pages
301
ISBN
9789052016559

Hitherto undiscovered yet fundamental historical and literary texts from the Pacific provide the subject matter of this collection of essays which sets out to explore the new forms of writing and hybrid identities emerging from both past and contemporary cultural contact and exchange in the ‘South Seas’.
This is also a weaving of the connections between Francophone and Anglophone writers long separated by colonial history. Luis Cardoso, writing in Portuguese from East Timor offers further points of contrast. The places of encounter - the beaches of Tahiti, the retelling of the texts of oral tradition, indigenous mastery of writing and appropriation of Western technology, the construction of contemporary Pacific anthologies or emerging post-colonial writing and translation - are sites of interaction and mixing that also involve negotiations of mana or power. From Pierre Loti’s mythical and feminised Tahitians to Dewe Gorode’s silenced women, the outcomes of such negotiations are dynamic and different syncretisms. Two chapters reexamine the theoretical concept of hybridity from these Pacific perspectives.

Les articles publies dans le present recueil explorent les nouvelles formes d'ecriture et les identites hybrides issues du creuset des Mers du Sud. Relativement inconnus, les textes au coeur de ces articles n'en sont pas moins les oeuvres fondatrices de la region du Pacifique Sud dont ils constituent la trame historique et litteraire.
Longtemps tenus a l'ecart les uns des autres par l'histoire coloniale de la region, les textes d'auteurs francophones et anglophones s'enchevetrent et se recoupent en de multiples domaines. La reprise des textes de tradition orale, l'appropriation autochtone des technologies occidentales, la creation d'anthologies contemporaines et l'emergence d'une litterature postcoloniale, sont autant de sites d'interactions et de convergence qui exigent une negociation permanente entre les pouvoirs et mana en presence.
C'est une nouvelle facette du concept d'hybridite que nous proposent ces etudes de la region Pacifique.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Presses Interuniversitaires Europeennes
Country
Belgium
Date
27 October 2010
Pages
301
ISBN
9789052016559