Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
In Chilam Balam of Ixil Laura Caso Barrera translates for the first time a Yucatec Maya document that resulted from the meticulous reading by the Colonial Maya of various European texts such as the Bible and the Poem of the Mio Cid, as well as various studies on astronomy, astrology, calendars, and medicine.
The Maya, showing considerable astuteness and insight, appropriated this knowledge. With this study and facsimile, experts can further their knowledge of Mayan calendars or traditional medicine; and Mayan enthusiasts can discover more about the culture’s world view and history.
En el Chilam Balam de Ixil Laura Caso Barrera traduce por primera vez un documento en maya yucateco, que resulto de la minuciosa lectura que realizaron los mayas coloniales de distintos textos europeos como la Biblia o el Cantar del Mio Cid, asi como de diversos estudios de astronomia, astrologia, calendarios y medicina.
Con astucia y perspicacia, los mayas hicieron propio ese saber. Con esta edicion, los expertos podran ahondar en las anotaciones calendaricas o la medicina tradicional maya; y los amantes de esta cultura conoceran otros aspectos de su pensamiento e historia.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
In Chilam Balam of Ixil Laura Caso Barrera translates for the first time a Yucatec Maya document that resulted from the meticulous reading by the Colonial Maya of various European texts such as the Bible and the Poem of the Mio Cid, as well as various studies on astronomy, astrology, calendars, and medicine.
The Maya, showing considerable astuteness and insight, appropriated this knowledge. With this study and facsimile, experts can further their knowledge of Mayan calendars or traditional medicine; and Mayan enthusiasts can discover more about the culture’s world view and history.
En el Chilam Balam de Ixil Laura Caso Barrera traduce por primera vez un documento en maya yucateco, que resulto de la minuciosa lectura que realizaron los mayas coloniales de distintos textos europeos como la Biblia o el Cantar del Mio Cid, asi como de diversos estudios de astronomia, astrologia, calendarios y medicina.
Con astucia y perspicacia, los mayas hicieron propio ese saber. Con esta edicion, los expertos podran ahondar en las anotaciones calendaricas o la medicina tradicional maya; y los amantes de esta cultura conoceran otros aspectos de su pensamiento e historia.