Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Hobson-Jobson
Hardback

Hobson-Jobson

$305.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Languages do not see barriers, and they adopt certain words while traversing to distant lands. Indian lexicons in English came to prominence, when the Portuguese, Dutch, and other colonial nations before the British Raj learned about specific Indian vocabularies and adopted them into their dictionaries. Many itinerary literature in the form of travelogues, botanical, medical, and miscellaneous works coming from the said countries had left their account and they have written certain terms and terminologies, which did not have an equivalent in European languages. Also, with the establishment of the Asiatic Society of Bengal and the reports, diaries, and accounts written by the British orientalists, government officials, and linguists, many Indian lexicons came into being from their compositions. This eventually led to the formation of Anglo-Indian words. Hobson Jobson is the corruption of the slogan Shia Muslim British-Indian soldiers during the Muharram, which is 'Ya Hasan Ya Hussain!'. This dictionary contains more than a thousand Anglo- Indian terms and was written by Henry Yule and A.C. Burnell, with additions made by William Crooke in 1903.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Unknown
Country
IN
Date
1 September 2024
Pages
1069
ISBN
9788119953554

Languages do not see barriers, and they adopt certain words while traversing to distant lands. Indian lexicons in English came to prominence, when the Portuguese, Dutch, and other colonial nations before the British Raj learned about specific Indian vocabularies and adopted them into their dictionaries. Many itinerary literature in the form of travelogues, botanical, medical, and miscellaneous works coming from the said countries had left their account and they have written certain terms and terminologies, which did not have an equivalent in European languages. Also, with the establishment of the Asiatic Society of Bengal and the reports, diaries, and accounts written by the British orientalists, government officials, and linguists, many Indian lexicons came into being from their compositions. This eventually led to the formation of Anglo-Indian words. Hobson Jobson is the corruption of the slogan Shia Muslim British-Indian soldiers during the Muharram, which is 'Ya Hasan Ya Hussain!'. This dictionary contains more than a thousand Anglo- Indian terms and was written by Henry Yule and A.C. Burnell, with additions made by William Crooke in 1903.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Unknown
Country
IN
Date
1 September 2024
Pages
1069
ISBN
9788119953554