Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Cet ouvrage a pour objet d'analyser les traductions des Fleurs du mal de Charles Baudelaire en langue portugaise, r alis es par certains traducteurs portugais et br siliens. Il montre les strat gies utilis es par ces traducteurs, s'elles s'ins rent dans un contexte traductologique rattach la traduction exotis e ou la traduction naturalis e. Celeste Buisine Pires Ribeiro a publi aussi les traductions Perfume Ex tico in Le Printemps de po tes, 2008 et O Vinho dos Amantes in Babel, 2012, po mes extraits des Fleurs du mal de Charles Baudelaire.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Cet ouvrage a pour objet d'analyser les traductions des Fleurs du mal de Charles Baudelaire en langue portugaise, r alis es par certains traducteurs portugais et br siliens. Il montre les strat gies utilis es par ces traducteurs, s'elles s'ins rent dans un contexte traductologique rattach la traduction exotis e ou la traduction naturalis e. Celeste Buisine Pires Ribeiro a publi aussi les traductions Perfume Ex tico in Le Printemps de po tes, 2008 et O Vinho dos Amantes in Babel, 2012, po mes extraits des Fleurs du mal de Charles Baudelaire.