Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Transformation Et Reception Du Texte Par Le Film: Pour Une Nouvelle Problematique de L'Adaptation
Paperback

Transformation Et Reception Du Texte Par Le Film: Pour Une Nouvelle Problematique de L'Adaptation

$417.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

L'auteur propose une nouvelle reflexion theorique et methodologique sur l'adaptation cinematographique, en fondant une problematique generale de la transformation receptionnelle permettant de sortir de l'impasse de la fidelite. L'ouvrage aborde les problemes dans le cadre d'une semiotique generale, qui traverse a la fois les diversites culturelles et les moyens d'expression (roman, theatre, cinema). L'etude s'organise en trois parties correspondant a trois grandes questions: Qu'est-ce que l'adaptation? Comment s'effectue l'adaptation au niveau semio-narratologique? Pourquoi s'operent les transformations?
L'approche theorique est fondee sur des analyses textuelles d'un corpus soigneusement construit a partir de cinq films choisis pour la diversite de leurs origines ou celle de leurs sources (Chine, Japon, France, Russie, Angleterre, USA); quatre etant adaptes de romans: L'Idiot (Dostoievski, Kurosawa), Le Sorgho rouge (Mo Yan, Zhang Yimou), Le Journal d'un cure de campagne (Bernanos, Bresson), Paulina 1880 (Jouve, Bertuccelli) et un d'une piece de theatre: Macbeth (Shakespeare, Welles).

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Verlag Peter Lang
Country
Switzerland
Date
1 September 1998
Pages
400
ISBN
9783906759883

L'auteur propose une nouvelle reflexion theorique et methodologique sur l'adaptation cinematographique, en fondant une problematique generale de la transformation receptionnelle permettant de sortir de l'impasse de la fidelite. L'ouvrage aborde les problemes dans le cadre d'une semiotique generale, qui traverse a la fois les diversites culturelles et les moyens d'expression (roman, theatre, cinema). L'etude s'organise en trois parties correspondant a trois grandes questions: Qu'est-ce que l'adaptation? Comment s'effectue l'adaptation au niveau semio-narratologique? Pourquoi s'operent les transformations?
L'approche theorique est fondee sur des analyses textuelles d'un corpus soigneusement construit a partir de cinq films choisis pour la diversite de leurs origines ou celle de leurs sources (Chine, Japon, France, Russie, Angleterre, USA); quatre etant adaptes de romans: L'Idiot (Dostoievski, Kurosawa), Le Sorgho rouge (Mo Yan, Zhang Yimou), Le Journal d'un cure de campagne (Bernanos, Bresson), Paulina 1880 (Jouve, Bertuccelli) et un d'une piece de theatre: Macbeth (Shakespeare, Welles).

Read More
Format
Paperback
Publisher
Verlag Peter Lang
Country
Switzerland
Date
1 September 1998
Pages
400
ISBN
9783906759883