Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Drang nach Osten is a phrase well-known in the Slavic, French and Anglo-Saxon world. But the Germans, who are supposed to have originated the term to express their drive to subjugate the Slavs, do not use it. Indeed, they vigorously denounce the concept as a hostile fabrication of their enemies. How, and where, did this household expression originate? By what means, and to what areas, did it spread? Using library resources in America, London, Paris, Marburg, Helsinki and Vienna, Henry Cord Meyer traces the development of the slogan from a corner of ethnic conflict in old imperial Russia to its world-wide use today. Finally, he addresses the strange German reluctance to come to grips psychologically with these intellectual circumstances. More than just an aspect of German-Slav interaction, this book is also a rare and painstaking inquiry into the socio-political process by which a local catchword is transformed into a broadly-held historical concept.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Drang nach Osten is a phrase well-known in the Slavic, French and Anglo-Saxon world. But the Germans, who are supposed to have originated the term to express their drive to subjugate the Slavs, do not use it. Indeed, they vigorously denounce the concept as a hostile fabrication of their enemies. How, and where, did this household expression originate? By what means, and to what areas, did it spread? Using library resources in America, London, Paris, Marburg, Helsinki and Vienna, Henry Cord Meyer traces the development of the slogan from a corner of ethnic conflict in old imperial Russia to its world-wide use today. Finally, he addresses the strange German reluctance to come to grips psychologically with these intellectual circumstances. More than just an aspect of German-Slav interaction, this book is also a rare and painstaking inquiry into the socio-political process by which a local catchword is transformed into a broadly-held historical concept.