Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Considering that in the linguistic market some translators and interpreters without corresponding university degrees are active, it is easy to understand the demand of agencies for quality evidences. On the one hand, the stated requirements very often don't in any way prove that the agencies do indeed offer the necessary quality, and on the other hand must offend qualified linguistics with a university degree. Nobody asks a lawyer, architect, or surgeon for a CV before engaging him for a service. Besides, agencies try to pay the same (lowest) rates to any subcontractor, and this doesn't make the situation any better. Some agencies let non-professionals do the work or service required just because they offer best rates. This book explains the author's point of view.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Considering that in the linguistic market some translators and interpreters without corresponding university degrees are active, it is easy to understand the demand of agencies for quality evidences. On the one hand, the stated requirements very often don't in any way prove that the agencies do indeed offer the necessary quality, and on the other hand must offend qualified linguistics with a university degree. Nobody asks a lawyer, architect, or surgeon for a CV before engaging him for a service. Besides, agencies try to pay the same (lowest) rates to any subcontractor, and this doesn't make the situation any better. Some agencies let non-professionals do the work or service required just because they offer best rates. This book explains the author's point of view.