Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Der Band umfasst gesammelte Beitrage des Verfassers zum Mitteilungsblatt der Deutschen China-Gesellschaft so Das Weib in roten Kleidern in der UEbersetzung von P. G. von Moellendorff, Richter Di bei der Arbeit. Zu R. van Guliks chinesischen Kriminalromanen, Aus China, Lettland und Berlin (Peter Schmidt uber das Tushu jicheng), Die ersten UEbersetzungen chinesischer Lyrik ins Lettische, Die ersten deutschen UEbertragungen von Gedichten Xu Zhimos, Zur fruhen Kenntnis chinesischer Literatur in deutscher Sprache, Die Walnuss in China, Das Vorwort zum Buch der wunderbaren Maschinen (1627) des P. Johannes Schreck S.J., Paris als Mekka deutscher Orientalisten, Julius Klaproth, Stanislas Julien und die Anfange der europaischen Sinologie, Boris Riftin: Die Forschungsarbeit meines Lehrers V. M. Alekseev - durchweg Beitrage zur Kenntnis der chinesischen Literatur und Kulturgeschichte, die hier gesammelt und mit Register vorgelegt werden. Den zweiten Teil bildet eine bislang unveroeffentlichte Arbeit uber den Geographen und Kartographen Albert Herrmann (1886-1945), der auf China und die europaisch-chinesischen Beziehungen spezialisiert war und durch seinen Historical and commercial atlas of China bekannt ist. Hier wird erstmals sein Werk chronologisch vorgestellt und durch Briefe seiner Witwe erganzt. Mit Registern.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Der Band umfasst gesammelte Beitrage des Verfassers zum Mitteilungsblatt der Deutschen China-Gesellschaft so Das Weib in roten Kleidern in der UEbersetzung von P. G. von Moellendorff, Richter Di bei der Arbeit. Zu R. van Guliks chinesischen Kriminalromanen, Aus China, Lettland und Berlin (Peter Schmidt uber das Tushu jicheng), Die ersten UEbersetzungen chinesischer Lyrik ins Lettische, Die ersten deutschen UEbertragungen von Gedichten Xu Zhimos, Zur fruhen Kenntnis chinesischer Literatur in deutscher Sprache, Die Walnuss in China, Das Vorwort zum Buch der wunderbaren Maschinen (1627) des P. Johannes Schreck S.J., Paris als Mekka deutscher Orientalisten, Julius Klaproth, Stanislas Julien und die Anfange der europaischen Sinologie, Boris Riftin: Die Forschungsarbeit meines Lehrers V. M. Alekseev - durchweg Beitrage zur Kenntnis der chinesischen Literatur und Kulturgeschichte, die hier gesammelt und mit Register vorgelegt werden. Den zweiten Teil bildet eine bislang unveroeffentlichte Arbeit uber den Geographen und Kartographen Albert Herrmann (1886-1945), der auf China und die europaisch-chinesischen Beziehungen spezialisiert war und durch seinen Historical and commercial atlas of China bekannt ist. Hier wird erstmals sein Werk chronologisch vorgestellt und durch Briefe seiner Witwe erganzt. Mit Registern.