Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Westfalische Wilhelms-Universitat Munster (Romanische Philologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Wie der Titel der vorliegenden Arbeit, Das apperzeptive Sehinteresse und seine Polysemie im Italienischen und Deutschen - konkretisiert am Beispiel von it. comtemplare , bereits suggeriert, soll im Zuge der Beschaftigung mit den italienischen verba videndi herausgestellt werden, wie die Semantik selbiger jeweils kontextabhangig aufzufassen ist und inwieweit sie bei bestimmter Verben sich uberlagern, bzw. divergieren kann. Daher werden die einzelnen Konnotationen erarbeitet und dargelegt und schliesslich sprachvergleichend zwischen dem Italienischen und der deutschen Sprache analysiert und interpretiert werden.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.
Studienarbeit aus dem Jahr 2012 im Fachbereich Romanistik - Italienische u. Sardische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Westfalische Wilhelms-Universitat Munster (Romanische Philologie), Sprache: Deutsch, Abstract: Wie der Titel der vorliegenden Arbeit, Das apperzeptive Sehinteresse und seine Polysemie im Italienischen und Deutschen - konkretisiert am Beispiel von it. comtemplare , bereits suggeriert, soll im Zuge der Beschaftigung mit den italienischen verba videndi herausgestellt werden, wie die Semantik selbiger jeweils kontextabhangig aufzufassen ist und inwieweit sie bei bestimmter Verben sich uberlagern, bzw. divergieren kann. Daher werden die einzelnen Konnotationen erarbeitet und dargelegt und schliesslich sprachvergleichend zwischen dem Italienischen und der deutschen Sprache analysiert und interpretiert werden.