Germanismen im Franzoesischen durch Sprachkontakt wahrend dem 1. und 2. Weltkrieg. Eine Analyse fremdsprachlicher Entlehnungen in der Literatur von Joseph Joffo, Alexandra Bunck (9783668023321) — Readings Books
Germanismen im Franzoesischen durch Sprachkontakt wahrend dem 1. und 2. Weltkrieg. Eine Analyse fremdsprachlicher Entlehnungen in der Literatur von Joseph Joffo
Paperback

Germanismen im Franzoesischen durch Sprachkontakt wahrend dem 1. und 2. Weltkrieg. Eine Analyse fremdsprachlicher Entlehnungen in der Literatur von Joseph Joffo

$118.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 1,0, Heinrich-Heine-Universitat Dusseldorf (Romanistik), Veranstaltung: Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Beim dem Lesen des Romans La Jeune Fille au pair entstand die Idee, den deutschen Sprachkontakt in Frankreich wahrend der beiden Weltkriege zu untersuchen. Aufgrund dieses umfangreichen Themas beschrankt und spezialisiert sich diese Hausarbeit auf deutsche Entlehnungen aus der Literatur von Joseph Joffo. Ziel der Hausarbeit ist, aufzudecken, welche deutschen Entlehnungen wahrend der beiden Weltkriege in die franzoesische Sprache gelangt sind. Eine der wichtigsten Hauptquellen ist das Buch La Langue allemande en France: De 1830 a nos jours von Paul Levy. Dieses Werk wurde ausgewahlt, weil der Autor ein wichtiger Zeitzeuge ist und den fur diese Hausarbeit wesentlichen Zeitraum persoenlich erlebt hat. Sprachwissenschaftliche Definitionen stammen aus unterschiedlichen Lexika. Exemplarische Beispiele stammen aus Levys Werk oder aus Joseph Joffos Werken Un sac de billes und La Jeune Fille au pair . Ersteres ist seine autobiografische Erzahlung, in der er berichtet, wie er als Jude im Alter von zehn Jahren mit seinem Bruder vor den Nationalsozialisten gefluchtet ist. Letzteres handelt von einem jungen Au-pair-Madchen, welches auf der Suche nach dem Schicksal ihrer Eltern, unter dem Vorwand die franzoesische Sprache zu erlernen, zu einer judischen Familie zieht. Als Grundbaustein der Hausarbeit beginnt Kapitel 1 mit den Definitionen der Termini Sprachkontakt, Entlehnungen, Lehnwort und Lehnpragung. Anschliessend werden der Sprachkontakt und die Sprachpolitik in Frankreich wahrend der beiden Weltkriege in Kapitel 2 vorgestellt. Der behandelte Zeitraum wird in Erster Weltkrieg, Zwischenkriegszeit und Zweiter Weltkrieg unterteilt. In Kapitel 3 folgt eine Auflistung, Kategorisierung und Analyse deutscher Entlehnungen aus den Werken La Jeune Fille au pair und Un

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO

Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.

Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Date
9 September 2015
Pages
42
ISBN
9783668023321

Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Franzoesisch - Linguistik, Note: 1,0, Heinrich-Heine-Universitat Dusseldorf (Romanistik), Veranstaltung: Sprachkontakt, Sprache: Deutsch, Abstract: Beim dem Lesen des Romans La Jeune Fille au pair entstand die Idee, den deutschen Sprachkontakt in Frankreich wahrend der beiden Weltkriege zu untersuchen. Aufgrund dieses umfangreichen Themas beschrankt und spezialisiert sich diese Hausarbeit auf deutsche Entlehnungen aus der Literatur von Joseph Joffo. Ziel der Hausarbeit ist, aufzudecken, welche deutschen Entlehnungen wahrend der beiden Weltkriege in die franzoesische Sprache gelangt sind. Eine der wichtigsten Hauptquellen ist das Buch La Langue allemande en France: De 1830 a nos jours von Paul Levy. Dieses Werk wurde ausgewahlt, weil der Autor ein wichtiger Zeitzeuge ist und den fur diese Hausarbeit wesentlichen Zeitraum persoenlich erlebt hat. Sprachwissenschaftliche Definitionen stammen aus unterschiedlichen Lexika. Exemplarische Beispiele stammen aus Levys Werk oder aus Joseph Joffos Werken Un sac de billes und La Jeune Fille au pair . Ersteres ist seine autobiografische Erzahlung, in der er berichtet, wie er als Jude im Alter von zehn Jahren mit seinem Bruder vor den Nationalsozialisten gefluchtet ist. Letzteres handelt von einem jungen Au-pair-Madchen, welches auf der Suche nach dem Schicksal ihrer Eltern, unter dem Vorwand die franzoesische Sprache zu erlernen, zu einer judischen Familie zieht. Als Grundbaustein der Hausarbeit beginnt Kapitel 1 mit den Definitionen der Termini Sprachkontakt, Entlehnungen, Lehnwort und Lehnpragung. Anschliessend werden der Sprachkontakt und die Sprachpolitik in Frankreich wahrend der beiden Weltkriege in Kapitel 2 vorgestellt. Der behandelte Zeitraum wird in Erster Weltkrieg, Zwischenkriegszeit und Zweiter Weltkrieg unterteilt. In Kapitel 3 folgt eine Auflistung, Kategorisierung und Analyse deutscher Entlehnungen aus den Werken La Jeune Fille au pair und Un

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Date
9 September 2015
Pages
42
ISBN
9783668023321