The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry

Mahasneh Anjad

The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry
Format
Paperback
Publisher
LAP Lambert Academic Publishing
Country
United States
Published
27 June 2013
Pages
144
ISBN
9783659417122

The Translatability of Emotiveness in Mahmoud Darwish Poetry

Mahasneh Anjad

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

This book is an attempt to read Darwish in English in a new way..focusing on the emotiveness of his poems and their translatability. Three sources of emotiveness were discussed; cultural, linguistic, and political expressions. The book discusses both the Arabic text of Darwish and its English translation side by side. Despite the particularity of emotiveness in the Arabic language, this book argues that Darwish’s poetry was successfully translated into English due to the universal topics tackled by him such as, Nostalgia and Resistance.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in 7-14 days

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.