Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Portugiesische Sprache, Literatur, Landeskunde, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Dicionario Houaiss, das der Romanist Dieter Messner mit diesen Worten im eingangs aufgefuhrten Zitat beschreibt, stellt den Untersuchungsgegenstand der vorliegenden Arbeit dar. Es wurde als Referenzwerk von dem 1915 geborenen brasilianischen Schriftsteller und Romanisten, Antonio Houaiss, verfasst und im Jahre 2001 postum veroeffentlicht. Bevor auf die Besonderheiten des Woerterbuches von Houaiss eingegangen wird, soll in einem ersten Schritt eine allgemeine begriffliche Definition des Woerterbuches sowie der Lexikographie erfolgen. Anschliessend wird die Vorgeschichte der portugiesischen Lexikographie naher erlautert und in diesem Zusammenhang werden die wichtigsten, bisher erschienenen, Werke dargestellt. In einen weiteren Schritt soll eine Darstellung von Houaiss’ Kritik an den zuvor erwahnten portugiesisch-sprachigen Woerterbuchern erfolgen sowie der durch ihn formulierten Kriterien zur Erstellung eines Dicionarios. Aufbauend darauf werden anschliessend die persoenlichen Ziele Houaiss’ bei der Konzeption seines Werkes erlautert.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Portugiesische Sprache, Literatur, Landeskunde, Sprache: Deutsch, Abstract: Das Dicionario Houaiss, das der Romanist Dieter Messner mit diesen Worten im eingangs aufgefuhrten Zitat beschreibt, stellt den Untersuchungsgegenstand der vorliegenden Arbeit dar. Es wurde als Referenzwerk von dem 1915 geborenen brasilianischen Schriftsteller und Romanisten, Antonio Houaiss, verfasst und im Jahre 2001 postum veroeffentlicht. Bevor auf die Besonderheiten des Woerterbuches von Houaiss eingegangen wird, soll in einem ersten Schritt eine allgemeine begriffliche Definition des Woerterbuches sowie der Lexikographie erfolgen. Anschliessend wird die Vorgeschichte der portugiesischen Lexikographie naher erlautert und in diesem Zusammenhang werden die wichtigsten, bisher erschienenen, Werke dargestellt. In einen weiteren Schritt soll eine Darstellung von Houaiss’ Kritik an den zuvor erwahnten portugiesisch-sprachigen Woerterbuchern erfolgen sowie der durch ihn formulierten Kriterien zur Erstellung eines Dicionarios. Aufbauend darauf werden anschliessend die persoenlichen Ziele Houaiss’ bei der Konzeption seines Werkes erlautert.