Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The translation of Blood Smears Reinterpreted was begun when the French original was still undergoing revisions. I was accorded the oppor tunity to question any statement or turn of phrase that was unclear to me or appeared liable to misinterpretation. It is my hope that as a result, ambiguities-particularly those inherent in differences between American and Eu ropean usage-have been removed and that I have at least ap proached the ultimate goal of any translation: to reflect the author’s intention accurately while remaining as readable as the original. Beyond the role of translator, I was encouraged to assume the role of critic. As a result, some pages or even single sentences were hotly debated, sometimes for hours, as Marcel Bessis insisted that any inter pretations on which we could not agree should be so indicated. In fact our discussion invariably ended in agreement, though they led to changes of a sentence here or a word there and, on occasion, to the addition of a footnote or a brief paragraph.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The translation of Blood Smears Reinterpreted was begun when the French original was still undergoing revisions. I was accorded the oppor tunity to question any statement or turn of phrase that was unclear to me or appeared liable to misinterpretation. It is my hope that as a result, ambiguities-particularly those inherent in differences between American and Eu ropean usage-have been removed and that I have at least ap proached the ultimate goal of any translation: to reflect the author’s intention accurately while remaining as readable as the original. Beyond the role of translator, I was encouraged to assume the role of critic. As a result, some pages or even single sentences were hotly debated, sometimes for hours, as Marcel Bessis insisted that any inter pretations on which we could not agree should be so indicated. In fact our discussion invariably ended in agreement, though they led to changes of a sentence here or a word there and, on occasion, to the addition of a footnote or a brief paragraph.