Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

You Must Be The Prince - Traditional Fairy Tale Motifs in A.S. Byatt's The Djinn in the Nightingale's Eye
Paperback

You Must Be The Prince - Traditional Fairy Tale Motifs in A.S. Byatt’s The Djinn in the Nightingale’s Eye

$111.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1, University of Goettingen (Englisches Seminar), course: Gender and Intertextuality in Contemporary Retellings of Fairy Tales, 12 entries in the bibliography, language: English, abstract: The British female author A.S Byatt has always been fascinated by fairy stories, from years of reading myths and fairytales under the bedclothes, from the delights and freedoms and terrors of worlds and creatures that never existed. In 1994, she published her own collection of fairy tales, titled The Djinn in the Nightingale’s Eye . Four of the five tales are quite short and told in a narrative style typical for the genre, whereas the title story, which merges realism and fantasy, is of the length of a novella. The first two stories of the collection, The Glass Coffin and Gode’s Story , were originally published in Byatt’s successful novel Possession and are reprinted verbatim in combination with three new stories in The Djinn in the Nightingale’s Eye . Byatt’s work is remarkably intertextual, The Djinn in the Nightingale’s Eye seems virtually to be a rich collage of fairy tale motifs. While the title story brims over with references to narratives of Oriental origin, as the Tales from Arabian Nights, the epics of Gilgamesh or the ancient myth of Cybele, and the works of Shakespeare and Chaucer, The Glass Coffin and The Story of the Eldest Princess are based on many themes and elements alluding to the traditional European fairy tales collected by Charles Perrault and the Brothers Grimm. Byatt herself mentions that I read through the whole collection (in German) and made a kind of patchwork or jigsaw Tale out of all the motifs that most moved and excited me […]. This essay wants to examine how Byatt uses and transforms these familiar motifs, plots and characters from the old stories in order to give her heroines more power over her own life in her new

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
26 February 2009
Pages
24
ISBN
9783640275731

Seminar paper from the year 2007 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 1, University of Goettingen (Englisches Seminar), course: Gender and Intertextuality in Contemporary Retellings of Fairy Tales, 12 entries in the bibliography, language: English, abstract: The British female author A.S Byatt has always been fascinated by fairy stories, from years of reading myths and fairytales under the bedclothes, from the delights and freedoms and terrors of worlds and creatures that never existed. In 1994, she published her own collection of fairy tales, titled The Djinn in the Nightingale’s Eye . Four of the five tales are quite short and told in a narrative style typical for the genre, whereas the title story, which merges realism and fantasy, is of the length of a novella. The first two stories of the collection, The Glass Coffin and Gode’s Story , were originally published in Byatt’s successful novel Possession and are reprinted verbatim in combination with three new stories in The Djinn in the Nightingale’s Eye . Byatt’s work is remarkably intertextual, The Djinn in the Nightingale’s Eye seems virtually to be a rich collage of fairy tale motifs. While the title story brims over with references to narratives of Oriental origin, as the Tales from Arabian Nights, the epics of Gilgamesh or the ancient myth of Cybele, and the works of Shakespeare and Chaucer, The Glass Coffin and The Story of the Eldest Princess are based on many themes and elements alluding to the traditional European fairy tales collected by Charles Perrault and the Brothers Grimm. Byatt herself mentions that I read through the whole collection (in German) and made a kind of patchwork or jigsaw Tale out of all the motifs that most moved and excited me […]. This essay wants to examine how Byatt uses and transforms these familiar motifs, plots and characters from the old stories in order to give her heroines more power over her own life in her new

Read More
Format
Paperback
Publisher
Grin Publishing
Country
Germany
Date
26 February 2009
Pages
24
ISBN
9783640275731