Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,3, Ruhr-Universitat Bochum, 18 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Ziel dieser Arbeit ist es, herauszufinden inwieweit deutsche Lehnworter aus dem Serbokroatischen in den neuen Standardsprachen der Nachfolgestaaten Exjugoslawiens, Kroatien, Serbien und Bosnien, weiter existieren bzw. verschwunden sind oder ersetzt wurden. Ausgehend von Hildegard Striedter - Temps Monographie Deutsche Lehnworter im Serbokroatischen (Striedter - Temps 1958) soll auszugsweise ein Korpus erstellt werden, der einige deutsche Lehnworter aus typischen Kontaktbereichen untersucht. Zu diesem Zweck werden diejenigen Worter, die im Serbokroatischen als deutsche Lehnworter existiert haben, den entsprechenden Wortern, die im heutigen Kroatisch, Serbisch und Bosnisch als Standard gelten, gegenuber gestellt. Auf die Probleme, zu definieren, was uberhaupt unter kroatischem, serbischem oder bosnischem Standard zu verstehen ist, wird noch einzugehen sein. Man kommt nicht umhin, naher auf die auerst komplizierte sprachliche sowie politische Situation der Erben der serbokroatischen Sprache einzugehen, was einfuhrend, unter Berucksichtigung aktueller linguistischer Ansatze, in einer umrisshaften Beschreibung versucht werden soll. Des Weiteren wird vor der eigentlichen Untersuchung der Lehnworter ein geschichtlicher Exkurs zum Sprachkontakt zwischen Sprechern des Deutschen und jeweils den Serben, Kroaten und Bosniern erfolgen.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Studienarbeit aus dem Jahr 2005 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1,3, Ruhr-Universitat Bochum, 18 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Ziel dieser Arbeit ist es, herauszufinden inwieweit deutsche Lehnworter aus dem Serbokroatischen in den neuen Standardsprachen der Nachfolgestaaten Exjugoslawiens, Kroatien, Serbien und Bosnien, weiter existieren bzw. verschwunden sind oder ersetzt wurden. Ausgehend von Hildegard Striedter - Temps Monographie Deutsche Lehnworter im Serbokroatischen (Striedter - Temps 1958) soll auszugsweise ein Korpus erstellt werden, der einige deutsche Lehnworter aus typischen Kontaktbereichen untersucht. Zu diesem Zweck werden diejenigen Worter, die im Serbokroatischen als deutsche Lehnworter existiert haben, den entsprechenden Wortern, die im heutigen Kroatisch, Serbisch und Bosnisch als Standard gelten, gegenuber gestellt. Auf die Probleme, zu definieren, was uberhaupt unter kroatischem, serbischem oder bosnischem Standard zu verstehen ist, wird noch einzugehen sein. Man kommt nicht umhin, naher auf die auerst komplizierte sprachliche sowie politische Situation der Erben der serbokroatischen Sprache einzugehen, was einfuhrend, unter Berucksichtigung aktueller linguistischer Ansatze, in einer umrisshaften Beschreibung versucht werden soll. Des Weiteren wird vor der eigentlichen Untersuchung der Lehnworter ein geschichtlicher Exkurs zum Sprachkontakt zwischen Sprechern des Deutschen und jeweils den Serben, Kroaten und Bosniern erfolgen.