Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music
Hardback

Translation, Adaptation, and Intertextuality in Hungarian Popular Music

$110.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

This volume undertakes a comprehensive examination of issues of translation, adaptation, and intertextuality in Hungarian popular music. Focusing on the period of state socialism, the authors provide various examples of how musicians - professionals and amateurs alike - borrowed songs from distant times and places, reinventing them in a new political, technological, and esthetic environment. The case studies deal with a wide range of genres and styles that played an important role in Hungary, such as operetta, protest song, folk, jazz, pop, and rock. Placing the Hungarian experience in a regional context, the collection also gives insight into the music scenes of the neighboring countries through a major comparative study on the Beatles adaptations in the Eastern Bloc.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Peter Lang AG
Country
CH
Date
7 July 2023
Pages
284
ISBN
9783631889749

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

This volume undertakes a comprehensive examination of issues of translation, adaptation, and intertextuality in Hungarian popular music. Focusing on the period of state socialism, the authors provide various examples of how musicians - professionals and amateurs alike - borrowed songs from distant times and places, reinventing them in a new political, technological, and esthetic environment. The case studies deal with a wide range of genres and styles that played an important role in Hungary, such as operetta, protest song, folk, jazz, pop, and rock. Placing the Hungarian experience in a regional context, the collection also gives insight into the music scenes of the neighboring countries through a major comparative study on the Beatles adaptations in the Eastern Bloc.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Peter Lang AG
Country
CH
Date
7 July 2023
Pages
284
ISBN
9783631889749