Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Translating Gombrowicz's Liminal Aesthetics
Hardback

Translating Gombrowicz’s Liminal Aesthetics

$307.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

The book offers a novel attempt at recapitulating Gombrowicz’s aesthetics in the postmodern Anglo-American context. The research extends to English and American literary traditions in order to account for the ways the writer’s version of existentialism is interpreted in diverse contexts, generating alternative interpretations of his peculiar philosophy. Furthermore it demonstrates the ways in which textual indeterminacy and the nebulous notion of the Other underpin Gombrowicz’s text of existence. The final chapter undertakes to pair up the process of translation with the liminal act of participation. The translations of Gombrowicz’s selected works are juxtaposed to argue the extent to which his master tropes (fail to) preserve their otherness when translated into English, as well as to test the ways translation as a self-reflexive act responds to the otherness of texts determined by different hermeneutic conditions. This study intends to fill, if partially, some lacunae on the map of Gombrowicz’s Translation Studies and to inspire further debates on the related aspects of postmodern existentialism of his works.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
28 January 2014
Pages
208
ISBN
9783631642221

The book offers a novel attempt at recapitulating Gombrowicz’s aesthetics in the postmodern Anglo-American context. The research extends to English and American literary traditions in order to account for the ways the writer’s version of existentialism is interpreted in diverse contexts, generating alternative interpretations of his peculiar philosophy. Furthermore it demonstrates the ways in which textual indeterminacy and the nebulous notion of the Other underpin Gombrowicz’s text of existence. The final chapter undertakes to pair up the process of translation with the liminal act of participation. The translations of Gombrowicz’s selected works are juxtaposed to argue the extent to which his master tropes (fail to) preserve their otherness when translated into English, as well as to test the ways translation as a self-reflexive act responds to the otherness of texts determined by different hermeneutic conditions. This study intends to fill, if partially, some lacunae on the map of Gombrowicz’s Translation Studies and to inspire further debates on the related aspects of postmodern existentialism of his works.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
28 January 2014
Pages
208
ISBN
9783631642221