Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This anthology presents the writings of Lydia Pasternak Slater (1902-1989), sister of Boris Pasternak. Lydia Pasternak Slater lived successively in Russia, Germany and England, and wrote in all three languages. Her poetry is largely lyrical, occasionally humorous and always original and striking. She also wrote a number of short stories and later in life became widely known as a translator of Boris Pasternak’s poems. The anthology includes her critical articles about her brother’s work and about the art of translation.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This anthology presents the writings of Lydia Pasternak Slater (1902-1989), sister of Boris Pasternak. Lydia Pasternak Slater lived successively in Russia, Germany and England, and wrote in all three languages. Her poetry is largely lyrical, occasionally humorous and always original and striking. She also wrote a number of short stories and later in life became widely known as a translator of Boris Pasternak’s poems. The anthology includes her critical articles about her brother’s work and about the art of translation.