Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur: Analyse Spanischsprachiger Pro-Indianischer Prosa Aus Dem Peru Des 20. Jahrhunderts
Paperback

Zur Uebersetzbarkeit Von Sprachkontaktphaenomenen in Der Literatur: Analyse Spanischsprachiger Pro-Indianischer Prosa Aus Dem Peru Des 20. Jahrhunderts

$326.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Ein Ausdruck der Jahrhunderte wahrenden Beruhrung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phanomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu ubersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphanomene und ihre UEbersetzungsmoeglichkeiten analysiert und die Frage nach der UEbersetzbarkeit dieser literarischen Werke eroertert. Die Untersuchung ist ubersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
28 March 2002
Pages
198
ISBN
9783631379929

Ein Ausdruck der Jahrhunderte wahrenden Beruhrung zwischen den Indiokulturen Lateinamerikas und den Spaniern sind Phanomene des Sprachkontaktes. Diese werden in einigen literarischen Prosatexten als Stilmittel verwendet, weshalb diese Werke schwierig zu ubersetzen sind. Nach einer Studie des Kulturkontaktes und -konfliktes in Peru sowie einem Blick auf seine literarische Reflexion werden die Sprachkontaktphanomene und ihre UEbersetzungsmoeglichkeiten analysiert und die Frage nach der UEbersetzbarkeit dieser literarischen Werke eroertert. Die Untersuchung ist ubersetzungswissenschaftlich angelegt, bezieht aber auch Disziplinen wie die Sprachwissenschaft, die Kulturwissenschaft und die Literaturwissenschaft ein.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Peter Lang AG
Country
Switzerland
Date
28 March 2002
Pages
198
ISBN
9783631379929