Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Das Gaoseng-Faxian-zhuan - oder auch Foguo-ji, Bericht uber die buddhistischen Lander - ist, geschrieben zu Beginn des funften Jahrhunderts, der alteste Reisebericht eines chinesischen buddhistischen Monches, Faxian, uber den Buddhismus in den Regionen Chinesisch-Zentralasiens und Indiens. Schon in einer sehr fruhen Phase des europaischen Interesses am Buddhismus wurde die religionsgeschichtliche Wichtigkeit dieses Textes erkannt - wie die erste franzosische Ubersetzung aus dem Jahre 1836 durch Abel Remusat deutlich zeigt -, und bis in die Gegenwart wird er als wichtige religionsgeschichtliche Quelle verwendet und zitiert. Bislang liegt von diesem Bericht jedoch, neben den alteren von Beal und Giles, keine Ubersetzung in eine westliche Sprache vor, die die neuesten Ergebnisse der Buddhismuskunde, Indologie, Sinologie, Zentralasienkunde, der Archaologie und der Kunstgeschichte - nicht zuletzt chinesischer und japanischer - miteinbezoge; diesem Mangel mochte das Buch nun Abhilfe schaffen. Uber eine Ubersetzung des Originaltextes hinaus wird dieser in den grosseren Kontext der buddhistischen Religionsgeschichte Chinas und Indiens sowie deren kultureller Umfelder gestellt, und die textspezifischen Besonderheiten eines Pilgerberichtes werden herausgearbeitet. Somit wird das Gaoseng-Faxian-zhuan zu einer fur die Religionsgeschichte Asiens ausserordentlich aufschlussreichen Quelle, die als kulturgeschichtliche Darstellung uber die bisher ubliche Sicht als objektiver Reisebericht hinausgeht.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Das Gaoseng-Faxian-zhuan - oder auch Foguo-ji, Bericht uber die buddhistischen Lander - ist, geschrieben zu Beginn des funften Jahrhunderts, der alteste Reisebericht eines chinesischen buddhistischen Monches, Faxian, uber den Buddhismus in den Regionen Chinesisch-Zentralasiens und Indiens. Schon in einer sehr fruhen Phase des europaischen Interesses am Buddhismus wurde die religionsgeschichtliche Wichtigkeit dieses Textes erkannt - wie die erste franzosische Ubersetzung aus dem Jahre 1836 durch Abel Remusat deutlich zeigt -, und bis in die Gegenwart wird er als wichtige religionsgeschichtliche Quelle verwendet und zitiert. Bislang liegt von diesem Bericht jedoch, neben den alteren von Beal und Giles, keine Ubersetzung in eine westliche Sprache vor, die die neuesten Ergebnisse der Buddhismuskunde, Indologie, Sinologie, Zentralasienkunde, der Archaologie und der Kunstgeschichte - nicht zuletzt chinesischer und japanischer - miteinbezoge; diesem Mangel mochte das Buch nun Abhilfe schaffen. Uber eine Ubersetzung des Originaltextes hinaus wird dieser in den grosseren Kontext der buddhistischen Religionsgeschichte Chinas und Indiens sowie deren kultureller Umfelder gestellt, und die textspezifischen Besonderheiten eines Pilgerberichtes werden herausgearbeitet. Somit wird das Gaoseng-Faxian-zhuan zu einer fur die Religionsgeschichte Asiens ausserordentlich aufschlussreichen Quelle, die als kulturgeschichtliche Darstellung uber die bisher ubliche Sicht als objektiver Reisebericht hinausgeht.