Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Worterbuch Zu Den Griechisch-Arabischen Ubersetzungen Des 9. Jahrhunderts
Hardback

Worterbuch Zu Den Griechisch-Arabischen Ubersetzungen Des 9. Jahrhunderts

$1017.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Die Hauptquelle fur dieses griechisch-arabische Lexikon ist Galens Werk De simplicium medicamentorum temperamentis ac facultatibus, das um 800 von al-Bitriq und um 870 von Hunain ibn Ishaq ins Arabische ubersetzt worden ist. Wahrend al-Bitriqs Version noch in vielerlei Hinsicht unzureichend ist, gelingt es Hunain, den griechischen Text mit allen Schattierungen, Adverbien und Hypotaxen adaquat wiederzugeben. Die vergleichende lexikalische Analyse beider Ubersetzungen hat es ermoglicht, die Entwicklung der arabischen wissenschaftlichen Terminologie von ihren Anfangen bis zur Vollendung zu verfolgen. Zur Absicherung der Ergebnisse sind weitere Texte von Galen, Hippokrates, Dioskurides, Philumenos, Aristoteles und anderen ausgewertet worden. Diese Texte enthalten auch zahlreiche Begriffe der Alltagssprache, Ausdrucke des Handwerks, Handels, Bergbaus, der Seefahrt, der Landwirtschaft usw., die in den genuin-arabischen Quellen oft nur viel spater zu belegen sind. Daher bildet dieses Worterbuch, das ein Parergon zum Worterbuch der Klassischen Arabischen Sprache ist, auch einen wichtigen Beitrag zur allgemeinen arabischen Lexikographie. Der Inhalt des Werkes ist durch einen arabisch-griechischen Index umfassend erschlossen.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
31 December 2002
Pages
904
ISBN
9783447045841

Die Hauptquelle fur dieses griechisch-arabische Lexikon ist Galens Werk De simplicium medicamentorum temperamentis ac facultatibus, das um 800 von al-Bitriq und um 870 von Hunain ibn Ishaq ins Arabische ubersetzt worden ist. Wahrend al-Bitriqs Version noch in vielerlei Hinsicht unzureichend ist, gelingt es Hunain, den griechischen Text mit allen Schattierungen, Adverbien und Hypotaxen adaquat wiederzugeben. Die vergleichende lexikalische Analyse beider Ubersetzungen hat es ermoglicht, die Entwicklung der arabischen wissenschaftlichen Terminologie von ihren Anfangen bis zur Vollendung zu verfolgen. Zur Absicherung der Ergebnisse sind weitere Texte von Galen, Hippokrates, Dioskurides, Philumenos, Aristoteles und anderen ausgewertet worden. Diese Texte enthalten auch zahlreiche Begriffe der Alltagssprache, Ausdrucke des Handwerks, Handels, Bergbaus, der Seefahrt, der Landwirtschaft usw., die in den genuin-arabischen Quellen oft nur viel spater zu belegen sind. Daher bildet dieses Worterbuch, das ein Parergon zum Worterbuch der Klassischen Arabischen Sprache ist, auch einen wichtigen Beitrag zur allgemeinen arabischen Lexikographie. Der Inhalt des Werkes ist durch einen arabisch-griechischen Index umfassend erschlossen.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Harrassowitz
Country
Germany
Date
31 December 2002
Pages
904
ISBN
9783447045841