Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Cette etude analyse pour la premiere fois les incidences de la litterature et du milieu tcheques sur les oeuvres de Kafka, en l'occurence les nouvelles de Franz Kafka, ne a Prague et y ayant passe la majeure partie de sa vie. Sa connaissance de la langue, de la litterature et des ecrivains contemporains tcheques lui a donne la possibilite d'avoir un autre horizon imaginaire que les autres auteurs de langue allemande vivant a Prague. Les incidences de Bozena Nemcova et de Jaroslav Hasek, en particulier, sont indeniables. De meme, pour ce qui est du choix des mots, des images, des structures, du ton et du langage gestuel, parfois des expressions etc…On reconnait un esprit a l'aise dans le tcheque et plus ou moins consciemment influence par cette langue. L'etymologie d'Odradek, pour ne citer qu'un exemple, preconisee par W. Emrich, a pu etre refutee dans cette perspective.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Cette etude analyse pour la premiere fois les incidences de la litterature et du milieu tcheques sur les oeuvres de Kafka, en l'occurence les nouvelles de Franz Kafka, ne a Prague et y ayant passe la majeure partie de sa vie. Sa connaissance de la langue, de la litterature et des ecrivains contemporains tcheques lui a donne la possibilite d'avoir un autre horizon imaginaire que les autres auteurs de langue allemande vivant a Prague. Les incidences de Bozena Nemcova et de Jaroslav Hasek, en particulier, sont indeniables. De meme, pour ce qui est du choix des mots, des images, des structures, du ton et du langage gestuel, parfois des expressions etc…On reconnait un esprit a l'aise dans le tcheque et plus ou moins consciemment influence par cette langue. L'etymologie d'Odradek, pour ne citer qu'un exemple, preconisee par W. Emrich, a pu etre refutee dans cette perspective.