Ulrich von Hutten's Arminius: An English Translation with Analysis and Commentary
Richard Ernest Walker
Ulrich von Hutten’s Arminius: An English Translation with Analysis and Commentary
Richard Ernest Walker
This is the first complete English translation of Ulrich von Hutten’s Latin dialogue Arminius and Eobanus Hessus’s Latin preface to its posthumous publication (1529). The translations are enhanced by extensive literary analysis in the context of social and political change in sixteenth-century Germany and German literary history. Hutten’s literary role is illustrated further by discussion of his dialogue, Inspicientes, or Die Anschauenden, and by comparative analysis of Hutten-related works by Heinrich von Kleist, Die Hermannschlacht (1808), Gottfried Keller, Ufenau (1858), and Conrad Ferdinand Meyer, Huttens letzte Tage (1871). The study draws attention to Hutten’s ethnic chauvinism, construed by later generations as German patriotism and used to endorse attitudes and prejudices alien to Hutten’s original ideas. The English translations and analyses provide broader access to Hutten’s writings and ideas and give insights into the links between late Roman history, society and politics in the Reformation period, and German patriotism of the twentieth and twenty-first centuries.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.