Bisclavret and Melion, Marie De France, Anon (Tr M L Embleton) (9781918157451) — Readings Books

Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Bisclavret and Melion
Paperback

Bisclavret and Melion

$33.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Bisclavret was written by Marie de France between 1160 and 1175, while Melion was written by an unknown or anonymous writer between 1190 and 1204. While they are several decades apart, they have a number of similarities.

This has led some people to believe that they could in fact originate from the same story, or perhaps they are both inventions drawing on the same source of icons and motifs found in the folklore, myth, and legends of the time.

They are both written in Old French, Bisclavret is in 'Anglo-Norman', whereas Melion is in the 'Picard dialect', both of which are part of the 'Langues d'oil' dialect continuum of Gallo-Romance languages. Old French is the result of a gradual separation from Vulgar Latin and Common Romance, coming into contact with influences from Gaulish (Continental Celtic), and Frankish (Germanic).

The text is presented in the original Old French, with a literal word-for-word line-by-line translation, and a Modern English translation, all side-by-side. In this way, it is possible to see and feel how Old French worked and how it has evolved.

Also included is a word list with 2,030 Old French words translated in to English, and 1,842 English words translated into Old French.

This book is designed to be of use and interest to anyone with a passion for the Old French language, French history, or languages and history in general.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Paperback
Publisher
Matthew Leigh Embleton
Country
United Kingdom
Date
31 August 2025
Pages
100
ISBN
9781918157451

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

Bisclavret was written by Marie de France between 1160 and 1175, while Melion was written by an unknown or anonymous writer between 1190 and 1204. While they are several decades apart, they have a number of similarities.

This has led some people to believe that they could in fact originate from the same story, or perhaps they are both inventions drawing on the same source of icons and motifs found in the folklore, myth, and legends of the time.

They are both written in Old French, Bisclavret is in 'Anglo-Norman', whereas Melion is in the 'Picard dialect', both of which are part of the 'Langues d'oil' dialect continuum of Gallo-Romance languages. Old French is the result of a gradual separation from Vulgar Latin and Common Romance, coming into contact with influences from Gaulish (Continental Celtic), and Frankish (Germanic).

The text is presented in the original Old French, with a literal word-for-word line-by-line translation, and a Modern English translation, all side-by-side. In this way, it is possible to see and feel how Old French worked and how it has evolved.

Also included is a word list with 2,030 Old French words translated in to English, and 1,842 English words translated into Old French.

This book is designed to be of use and interest to anyone with a passion for the Old French language, French history, or languages and history in general.

Read More
Format
Paperback
Publisher
Matthew Leigh Embleton
Country
United Kingdom
Date
31 August 2025
Pages
100
ISBN
9781918157451