Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This groundbreaking Turkish/ English bilingual anthology, translated and introduced by Irish translator Neil P. Doherty, presents a generous selection of the work of eight distinguished living practitioners to provide an insight into the depth and richness of contemporary poetry in the Turkish language, still so little known in the West. "These fog bells, which were first sounded at one edge of the European land mass, are now ringing out at its opposite extremity. Who knows what new routes, what hitherto unexplored songlines they may inspire?"
Poems by Cevat Capan, Mehmet Taner, Lale Muelduer, Mustafa Koez, Elif Sofya, Birhan Keskin, Goekcenur C.and Gonca OEzmen
"Neil P. Doherty's Fog Bells presents a well-chosen selection of contemporary Turkish poetry, in the original language with Doherty's excellent, clear translations into English printed face en face. His introduction offers one of the best accounts of this poetry in the context of its living tradition that I have seen.- Richard Tillinghast, translator, with Julia Clare Tillinghast, of Dirty August: Selected Poems of Edip Cansever
"As you delve into the poetry of the eight poets included in this anthology, you will be struck by the breadth, depth and idiosyncratic character of contemporary Turkish poetry, which is
growing steadily in prominence in the English-speaking world."- Mel Kenne, poet & translator
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
This groundbreaking Turkish/ English bilingual anthology, translated and introduced by Irish translator Neil P. Doherty, presents a generous selection of the work of eight distinguished living practitioners to provide an insight into the depth and richness of contemporary poetry in the Turkish language, still so little known in the West. "These fog bells, which were first sounded at one edge of the European land mass, are now ringing out at its opposite extremity. Who knows what new routes, what hitherto unexplored songlines they may inspire?"
Poems by Cevat Capan, Mehmet Taner, Lale Muelduer, Mustafa Koez, Elif Sofya, Birhan Keskin, Goekcenur C.and Gonca OEzmen
"Neil P. Doherty's Fog Bells presents a well-chosen selection of contemporary Turkish poetry, in the original language with Doherty's excellent, clear translations into English printed face en face. His introduction offers one of the best accounts of this poetry in the context of its living tradition that I have seen.- Richard Tillinghast, translator, with Julia Clare Tillinghast, of Dirty August: Selected Poems of Edip Cansever
"As you delve into the poetry of the eight poets included in this anthology, you will be struck by the breadth, depth and idiosyncratic character of contemporary Turkish poetry, which is
growing steadily in prominence in the English-speaking world."- Mel Kenne, poet & translator