Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents
Najmilosrdnija stvar na svijetu, mislim, je nesposobnost ljudskog uma da poveze sve svoje sadrzaje
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
Zivimo na mirnom otoku neznanja usred crnih mora beskraja
and it was not meant that we should voyage far
i nije se mislilo da trebamo putovati daleko
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
Znanosti, svaka u svom smjeru, dosad su nam malo skodile
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
ali jednog ce dana spajanje razdvojenog znanja otvoriti zastrasujuce vidike stvarnosti
and of our frightful position within this reality will become clear to us
i postat ce nam jasan nas zastrasujuci polozaj unutar ove stvarnosti
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
I mi cemo ili poludjeti od otkrica, ili cemo pobjeci od smrtonosnog svjetla u mir i sigurnost novog mracnog doba
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents
Najmilosrdnija stvar na svijetu, mislim, je nesposobnost ljudskog uma da poveze sve svoje sadrzaje
We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity
Zivimo na mirnom otoku neznanja usred crnih mora beskraja
and it was not meant that we should voyage far
i nije se mislilo da trebamo putovati daleko
The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little
Znanosti, svaka u svom smjeru, dosad su nam malo skodile
but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up terrifying vistas of reality
ali jednog ce dana spajanje razdvojenog znanja otvoriti zastrasujuce vidike stvarnosti
and of our frightful position within this reality will become clear to us
i postat ce nam jasan nas zastrasujuci polozaj unutar ove stvarnosti
And we shall either go mad from the revelation, or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age
I mi cemo ili poludjeti od otkrica, ili cemo pobjeci od smrtonosnog svjetla u mir i sigurnost novog mracnog doba