Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
The Old English prose translations traditionally attributed to Alfred the Great (versions of Gregory’s Regula pastoralis, Boethius’ De consolatione philosophiae, Augustine’s Soliloquia and the first fifty Psalms) urge detachment from the material world; but despite this, its flotsam and jetsam, from costly treasures to everyday objects, abound within them.
This book reads these original and inventive translations from a materialist perspective, drawing on approaches as diverse as thing theory and Augustine’s principles of use and enjoyment. By focussing on the material, it offers a fresh interpretation of this group of translations, bringing out their complex, often contradictory, relationship with the material world. It demonstrates that, as in the poetic tradition, wealth in Alfredian literature is not simply a tool to be used, or something to be enjoyed in excess; rather, in moving away from these two static binaries, it shows that wealth is a current, flowing both horizontally, as an exchange of gifts between humans, and vertically, as a salvific current between earth and heaven. The prose translations are situated in the context of Old English poetry, including Beowulf, The Wanderer, The Seafarer, the Exeter Book Riddles and The Dream of the Rood.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
The Old English prose translations traditionally attributed to Alfred the Great (versions of Gregory’s Regula pastoralis, Boethius’ De consolatione philosophiae, Augustine’s Soliloquia and the first fifty Psalms) urge detachment from the material world; but despite this, its flotsam and jetsam, from costly treasures to everyday objects, abound within them.
This book reads these original and inventive translations from a materialist perspective, drawing on approaches as diverse as thing theory and Augustine’s principles of use and enjoyment. By focussing on the material, it offers a fresh interpretation of this group of translations, bringing out their complex, often contradictory, relationship with the material world. It demonstrates that, as in the poetic tradition, wealth in Alfredian literature is not simply a tool to be used, or something to be enjoyed in excess; rather, in moving away from these two static binaries, it shows that wealth is a current, flowing both horizontally, as an exchange of gifts between humans, and vertically, as a salvific current between earth and heaven. The prose translations are situated in the context of Old English poetry, including Beowulf, The Wanderer, The Seafarer, the Exeter Book Riddles and The Dream of the Rood.