Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Las Escrituras de la Biblia Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) que sale de Babilonia es una version en ingles que sigue la PALABRA Antioquia (Protestante) de la Biblia King James (KJV) de 1769, el Textus Receptus, Peshitta y el Codex Alepo judio. Esta escritura restaura el NOMBRE del Mesias Yasha tomado del NT griego mas antiguo, el Codex Sinaticus usa la nomina sacra (Iota Sigma), que es YASHA en el antiguo Paleo Hebreo. Otros veintiun fragmentos de pergamino de papiro alejandrino de 300 DC o antes tambien lo confirman. Esta investigacion de las Escrituras utiliza la linea TEXTO PALABRA de Antioquia (Protestante / Judio) y Alejandria (Catolico) NOMBRE para el Mesias.
En la epoca medieval, los judios que rechazaron al Mesias llamaron Su nombre Yeshu harasha o Yeshu rasha con Yeshu como acronimo de la formula que su nombre y memoria sean borrados (ver Toledot Yeshu). Esto esta muy cerca de Yasha, que significa Salvador en hebreo. Aqui, por primera vez, hay una traduccion literal de las Escrituras con el nombre sagrado de Ahayah y Yasha, restaurada y preservada. ?Sabia en cada traduccion de la Biblia, incluido el KJV, que el nombre personal de nuestro Padre Celestial Ahayah ha sido sacado y reemplazado por titulos e incluso nombres de deidades paganas mas de 10,000 veces? El YASAT esta disenado para aquellos que buscan leer la palabra como debia ser, saliendo de Babilonia, que adoraba a dioses extranjeros. Dando gloria a Ahayah y Yasha y no a dioses paganos, como Senor, Dios, Elohim, EL, Jehova y Jesus, por nombrar algunos. Esta escritura tambien reemplaza Ley con Ley Tora , ya que la ley fue dada a Moises en el monte del templo y muchos confunden la LEY con las leyes paganas encontradas en la sociedad.
En el momento de esta segunda publicacion, he restaurado los nombres pictograficos hebreos de Paleo. He terminado de restaurar el Aleph Tav en el Antiguo Testamento. El Mesias se hace llamar Aleph y Tav en Apocalipsis 1:8 en la Peshitta mesianica y se restaura aqui. Tambien he restaurado la Marca de la Bestia original como se encuentra en Apocalipsis 13:18. Ahlahayam ahora se usa en lugar del pagano Elohim o Ishi-ohim, Adana se usa en lugar de Adonai (Adonis). Ah-Yasha se usa en lugar de Ishi Hosea 2:16, que fue tomada directamente del Paleo Hebreo y es otro ejemplo solido de como el Padre tiene el MISMO NOMBRE como el Hijo YASHA que cumple Juan 5:43. Muchos terminos comunes utilizados en la mayoria de las Biblias hoy en dia tienen origenes paganos, por lo que he investigado terminos mas limpios para usar y los he documentado en la parte posterior de este libro, asi como en mi sitio web ahayah.com bajo TERMINOS DE PAGAN para ayudar a cumplir Exodo 23:13.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Las Escrituras de la Biblia Yasha Ahayah Aleph Tav (YASAT) que sale de Babilonia es una version en ingles que sigue la PALABRA Antioquia (Protestante) de la Biblia King James (KJV) de 1769, el Textus Receptus, Peshitta y el Codex Alepo judio. Esta escritura restaura el NOMBRE del Mesias Yasha tomado del NT griego mas antiguo, el Codex Sinaticus usa la nomina sacra (Iota Sigma), que es YASHA en el antiguo Paleo Hebreo. Otros veintiun fragmentos de pergamino de papiro alejandrino de 300 DC o antes tambien lo confirman. Esta investigacion de las Escrituras utiliza la linea TEXTO PALABRA de Antioquia (Protestante / Judio) y Alejandria (Catolico) NOMBRE para el Mesias.
En la epoca medieval, los judios que rechazaron al Mesias llamaron Su nombre Yeshu harasha o Yeshu rasha con Yeshu como acronimo de la formula que su nombre y memoria sean borrados (ver Toledot Yeshu). Esto esta muy cerca de Yasha, que significa Salvador en hebreo. Aqui, por primera vez, hay una traduccion literal de las Escrituras con el nombre sagrado de Ahayah y Yasha, restaurada y preservada. ?Sabia en cada traduccion de la Biblia, incluido el KJV, que el nombre personal de nuestro Padre Celestial Ahayah ha sido sacado y reemplazado por titulos e incluso nombres de deidades paganas mas de 10,000 veces? El YASAT esta disenado para aquellos que buscan leer la palabra como debia ser, saliendo de Babilonia, que adoraba a dioses extranjeros. Dando gloria a Ahayah y Yasha y no a dioses paganos, como Senor, Dios, Elohim, EL, Jehova y Jesus, por nombrar algunos. Esta escritura tambien reemplaza Ley con Ley Tora , ya que la ley fue dada a Moises en el monte del templo y muchos confunden la LEY con las leyes paganas encontradas en la sociedad.
En el momento de esta segunda publicacion, he restaurado los nombres pictograficos hebreos de Paleo. He terminado de restaurar el Aleph Tav en el Antiguo Testamento. El Mesias se hace llamar Aleph y Tav en Apocalipsis 1:8 en la Peshitta mesianica y se restaura aqui. Tambien he restaurado la Marca de la Bestia original como se encuentra en Apocalipsis 13:18. Ahlahayam ahora se usa en lugar del pagano Elohim o Ishi-ohim, Adana se usa en lugar de Adonai (Adonis). Ah-Yasha se usa en lugar de Ishi Hosea 2:16, que fue tomada directamente del Paleo Hebreo y es otro ejemplo solido de como el Padre tiene el MISMO NOMBRE como el Hijo YASHA que cumple Juan 5:43. Muchos terminos comunes utilizados en la mayoria de las Biblias hoy en dia tienen origenes paganos, por lo que he investigado terminos mas limpios para usar y los he documentado en la parte posterior de este libro, asi como en mi sitio web ahayah.com bajo TERMINOS DE PAGAN para ayudar a cumplir Exodo 23:13.