Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

Il y a beaucoup de traductions francaises du Saint Coran. Mais la plupart de ces traductions ne refletent pas le commentaire de l'orthodoxie musulmane. Voila pourquoi une effort dans ce sens etait vivement souhaitable pour une meilleure comprehension du Livre sacre. Generalement les traductions existantes n'ont pas d'explications. Dans le present travail nous avons adopte les explications des quelques auteurs comme Muhammad Hamidullah, Boubakeur Hamza et d'autres. Bien sur nous avons donne seulement le strict necessaire. Nous remercions tous nos predecesseures qui ont fait quelque chose dans ce domaine. Il faut insister avec force que cette traduction et aucune autre traduction n'est pas le Coran et on ne pas l'utiliser au lieu du Coran. Chaque traduction est seulement un auxiliaire pour la comprehension du texte revele. Nous avons fait tout notre possible pour que le present ouvrage soit sans erreur. Que Dieu nous pardonne pour les inexactitudes et les imperfections que l'on rencontrera. Tous les corrections judicieuses naturellement, seront bienvenus.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Il y a beaucoup de traductions francaises du Saint Coran. Mais la plupart de ces traductions ne refletent pas le commentaire de l'orthodoxie musulmane. Voila pourquoi une effort dans ce sens etait vivement souhaitable pour une meilleure comprehension du Livre sacre. Generalement les traductions existantes n'ont pas d'explications. Dans le present travail nous avons adopte les explications des quelques auteurs comme Muhammad Hamidullah, Boubakeur Hamza et d'autres. Bien sur nous avons donne seulement le strict necessaire. Nous remercions tous nos predecesseures qui ont fait quelque chose dans ce domaine. Il faut insister avec force que cette traduction et aucune autre traduction n'est pas le Coran et on ne pas l'utiliser au lieu du Coran. Chaque traduction est seulement un auxiliaire pour la comprehension du texte revele. Nous avons fait tout notre possible pour que le present ouvrage soit sans erreur. Que Dieu nous pardonne pour les inexactitudes et les imperfections que l'on rencontrera. Tous les corrections judicieuses naturellement, seront bienvenus.