Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Ferdinand Noziere (Ferdinand Weyl) (1874-1931) was a French playwright who, in addition to many original plays, adapted novels such as Tolstoi’s Kreutzer Sonata (1910, translated by Morlock and published by Borgo/Wildside) and The Eternal Husband (1911) based on Dostoevski’s novel. Noziere’s adaptations are notable for their no-holds-barred power and their fidelity to the originals. This version of the novel by Choderlos de Laclos (1782) written in 1908 precedes the version by Hampton by some 77 years and is as frank as the modern version and no less stage-worthy. The French have never been squeamish about sexual relations, and this was not the first version staged in France. There was an earlier version by Ancelot in the 1830s. The novel described the devious actions of a man and woman who both use sex as a weapon, and help each other in seducing others, and view sex itself as a competitive sport.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
Ferdinand Noziere (Ferdinand Weyl) (1874-1931) was a French playwright who, in addition to many original plays, adapted novels such as Tolstoi’s Kreutzer Sonata (1910, translated by Morlock and published by Borgo/Wildside) and The Eternal Husband (1911) based on Dostoevski’s novel. Noziere’s adaptations are notable for their no-holds-barred power and their fidelity to the originals. This version of the novel by Choderlos de Laclos (1782) written in 1908 precedes the version by Hampton by some 77 years and is as frank as the modern version and no less stage-worthy. The French have never been squeamish about sexual relations, and this was not the first version staged in France. There was an earlier version by Ancelot in the 1830s. The novel described the devious actions of a man and woman who both use sex as a weapon, and help each other in seducing others, and view sex itself as a competitive sport.