Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
There's more to Spanish literature than Don Quixote. In addition to Miguel de Cervantes Saavedra's immortal classic, Spain produced the earliest evidence of works in a Romance dialect, debuted the picaresque genre, and introduced the Don Juan figure to the world. This guide analyzes the merits and shortcomings of nearly 300 English translations of 100 major works of Spanish literature in poetry, prose, and theater. Each entry summarizes the importance of the author and the work; discusses elements of the translations such as the source text, formats, supplementary material, and translators' methodology; and provides commentary that evaluates the fidelity and readability of the translations and the utility of the supplementary material.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.
There's more to Spanish literature than Don Quixote. In addition to Miguel de Cervantes Saavedra's immortal classic, Spain produced the earliest evidence of works in a Romance dialect, debuted the picaresque genre, and introduced the Don Juan figure to the world. This guide analyzes the merits and shortcomings of nearly 300 English translations of 100 major works of Spanish literature in poetry, prose, and theater. Each entry summarizes the importance of the author and the work; discusses elements of the translations such as the source text, formats, supplementary material, and translators' methodology; and provides commentary that evaluates the fidelity and readability of the translations and the utility of the supplementary material.