Salman Rushdie and Translation

Dr Jenni Ramone (Senior Lecturer in Postcolonial Studies, Nottingham Trent University, Nottingham)

Salman Rushdie and Translation
Format
Hardback
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Country
United States
Published
12 September 2013
Pages
224
ISBN
9781441144355

Salman Rushdie and Translation

Dr Jenni Ramone (Senior Lecturer in Postcolonial Studies, Nottingham Trent University, Nottingham)

Salman Rushdie’s writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie’s work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie’s appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.