Salman Rushdie and Translation, Dr Jenni Ramone (Senior Lecturer in Postcolonial Studies, Nottingham Trent University, Nottingham) (9781441144355) — Readings Books

Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

We can't guarantee delivery by Christmas, but there's still time to get a great gift! Visit one of our shops or buy a digital gift card.

Salman Rushdie and Translation
Hardback

Salman Rushdie and Translation

$259.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Salman Rushdie’s writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie’s work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie’s appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO

Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.

Format
Hardback
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Country
United States
Date
12 September 2013
Pages
224
ISBN
9781441144355

Salman Rushdie’s writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie’s work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie’s appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Bloomsbury Publishing Plc
Country
United States
Date
12 September 2013
Pages
224
ISBN
9781441144355