Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Il libro ""Il Dante Popolare O La Divina Commedia In Dialetto Napolitano"" del 1870, scritto da Jaccarino, Domenico, ????? una traduzione della celebre opera di Dante Alighieri, ""La Divina Commedia"", in dialetto napoletano. Questa versione del capolavoro di Dante ????? stata adattata per essere comprensibile al popolo napoletano dell'epoca, utilizzando il loro linguaggio e la loro cultura. Il libro contiene l'intera opera divisa in tre parti: Inferno, Purgatorio e Paradiso. Ogni canto ????? stato tradotto in dialetto napoletano, con note a pi????? di pagina per aiutare il lettore a comprendere il significato delle parole e delle espressioni utilizzate. Questa traduzione ????? stata molto apprezzata dai napoletani dell'epoca per la sua fedelt?????? all'originale e per la sua capacit?????? di rendere l'opera di Dante accessibile a tutti.This Book Is In Italian.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Il libro ""Il Dante Popolare O La Divina Commedia In Dialetto Napolitano"" del 1870, scritto da Jaccarino, Domenico, ????? una traduzione della celebre opera di Dante Alighieri, ""La Divina Commedia"", in dialetto napoletano. Questa versione del capolavoro di Dante ????? stata adattata per essere comprensibile al popolo napoletano dell'epoca, utilizzando il loro linguaggio e la loro cultura. Il libro contiene l'intera opera divisa in tre parti: Inferno, Purgatorio e Paradiso. Ogni canto ????? stato tradotto in dialetto napoletano, con note a pi????? di pagina per aiutare il lettore a comprendere il significato delle parole e delle espressioni utilizzate. Questa traduzione ????? stata molto apprezzata dai napoletani dell'epoca per la sua fedelt?????? all'originale e per la sua capacit?????? di rendere l'opera di Dante accessibile a tutti.This Book Is In Italian.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.