Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

 
Hardback

The Routledge Handbook of Translating and Interpreting Conflict

$482.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

The Routledge Handbook in Translating and Interpreting in Conflict offers a comprehensive exploration of the roles translators and interpreters play in conflict-related settings. Spanning diverse geographical regions and historical periods, this volume examines how language professionals contribute to military operations, humanitarian aid, peacebuilding, and asylum processes. The Handbook addresses pressing issues such as the recruitment and protection of interpreters, ethical dilemmas, emotional and psychological challenges, and the evolving use of technology in conflict zones. It also includes emerging topics such as the role of women interpreters, the translation of peace agreements, and the impact of environmental conflicts. Drawing on a wide range of case studies-from the medieval Iberian peninsula to the ongoing conflict in Ukraine-the book blends historical insights with contemporary examples, offering a truly global perspective.

Methodologically diverse, the chapters range from archival research and ethnographic studies to interviews, memoir and documentary film analyses, and micro-histories of individual interpreters. This volume is an essential resource for researchers, practitioners, and students, as well as anyone interested in understanding how language shapes and responds to the complexities of conflict. It highlights the critical, yet often overlooked, contributions of translators and interpreters in some of the world's most challenging situations

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
3 November 2025
Pages
556
ISBN
9781032407012

The Routledge Handbook in Translating and Interpreting in Conflict offers a comprehensive exploration of the roles translators and interpreters play in conflict-related settings. Spanning diverse geographical regions and historical periods, this volume examines how language professionals contribute to military operations, humanitarian aid, peacebuilding, and asylum processes. The Handbook addresses pressing issues such as the recruitment and protection of interpreters, ethical dilemmas, emotional and psychological challenges, and the evolving use of technology in conflict zones. It also includes emerging topics such as the role of women interpreters, the translation of peace agreements, and the impact of environmental conflicts. Drawing on a wide range of case studies-from the medieval Iberian peninsula to the ongoing conflict in Ukraine-the book blends historical insights with contemporary examples, offering a truly global perspective.

Methodologically diverse, the chapters range from archival research and ethnographic studies to interviews, memoir and documentary film analyses, and micro-histories of individual interpreters. This volume is an essential resource for researchers, practitioners, and students, as well as anyone interested in understanding how language shapes and responds to the complexities of conflict. It highlights the critical, yet often overlooked, contributions of translators and interpreters in some of the world's most challenging situations

Read More
Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
3 November 2025
Pages
556
ISBN
9781032407012