Dubbing, Frederic Chaume (9781032190877) — Readings Books

Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

In Victoria? Order by Sunday 14 December to get your gifts by Christmas! Or find the deadline for your state here.

Dubbing
Hardback

Dubbing

$252.00
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

Comprehensively rewritten and updated, this new edition of the leading textbook on Dubbing provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. It presents in an entertaining and easy-to-read manner all the changes that have taken place in the fascinating world of dubbing after the advent of digitalization, cloud ecosystems and artificial intelligence.

Based on first-hand experience in the field, this textbook combines theory with hands-on practice through exercises, case studies, and examples drawn from a wide range of dubbed films and shows - from classical films to artificial intelligence attempts at dubbing - thus offering a complete, clear and practical introduction to one of the most challenging forms of audiovisual translation. It helps users develop key skills needed for dubbing, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field, and challenges prevailing stereotypes. Chapters the fundamentals of lip-sync, natural dialogue, quality standards, and creative fidelity, while also addressing new industry realities such as streaming platforms, globalization, and artificial intelligence. Rejecting the outdated "dubbing versus subtitling" debate, Frederic Chaume embraces the diversity of audiovisual translation modes and highlights the renewed global relevance of dubbing.

With its international scope and adaptable exercises, this is an essential resource for students of translation and interpreting, as well as instructors, researchers and professionals in the field of dubbing.

Downloadable support materials including sample film material, transcripts and clips are available at www.routledge.com/9781032190846

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO

Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.

Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
1 April 2026
Pages
274
ISBN
9781032190877

Comprehensively rewritten and updated, this new edition of the leading textbook on Dubbing provides a solid overview of the world of dubbing and is fundamentally interactive in approach. It presents in an entertaining and easy-to-read manner all the changes that have taken place in the fascinating world of dubbing after the advent of digitalization, cloud ecosystems and artificial intelligence.

Based on first-hand experience in the field, this textbook combines theory with hands-on practice through exercises, case studies, and examples drawn from a wide range of dubbed films and shows - from classical films to artificial intelligence attempts at dubbing - thus offering a complete, clear and practical introduction to one of the most challenging forms of audiovisual translation. It helps users develop key skills needed for dubbing, presents a broad picture of the industry, engages with the various controversies in the field, and challenges prevailing stereotypes. Chapters the fundamentals of lip-sync, natural dialogue, quality standards, and creative fidelity, while also addressing new industry realities such as streaming platforms, globalization, and artificial intelligence. Rejecting the outdated "dubbing versus subtitling" debate, Frederic Chaume embraces the diversity of audiovisual translation modes and highlights the renewed global relevance of dubbing.

With its international scope and adaptable exercises, this is an essential resource for students of translation and interpreting, as well as instructors, researchers and professionals in the field of dubbing.

Downloadable support materials including sample film material, transcripts and clips are available at www.routledge.com/9781032190846

Read More
Format
Hardback
Publisher
Taylor & Francis Ltd
Country
United Kingdom
Date
1 April 2026
Pages
274
ISBN
9781032190877