Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
Fedora; a Lyric Drama in Three Acts by V. Sardou, presents the English translation of the libretto for Umberto Giordano's renowned opera, "Fedora." Based on the play by Victorien Sardou, the drama unfolds a tragic tale of love, betrayal, and revenge among European aristocracy. This edition offers readers the opportunity to engage with the narrative and characters, exploring the lyrics penned by Arturo Colautti.
First performed in 1898, "Fedora" remains a staple in operatic repertoire, showcasing Giordano's emotive score and Sardou's intricate plot. This publication allows both enthusiasts and scholars to delve into the literary origins of a beloved operatic work, examining the interplay between drama and music that defines its enduring appeal.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Fedora; a Lyric Drama in Three Acts by V. Sardou, presents the English translation of the libretto for Umberto Giordano's renowned opera, "Fedora." Based on the play by Victorien Sardou, the drama unfolds a tragic tale of love, betrayal, and revenge among European aristocracy. This edition offers readers the opportunity to engage with the narrative and characters, exploring the lyrics penned by Arturo Colautti.
First performed in 1898, "Fedora" remains a staple in operatic repertoire, showcasing Giordano's emotive score and Sardou's intricate plot. This publication allows both enthusiasts and scholars to delve into the literary origins of a beloved operatic work, examining the interplay between drama and music that defines its enduring appeal.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.