Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

Hints for an Improved Translation of the New Testament
Hardback

Hints for an Improved Translation of the New Testament

$55.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

"Hints for an Improved Translation of the New Testament" by James Scholefield offers a detailed examination of the Greek text of the New Testament, providing valuable insights for translators and scholars. Originally published in 1832, this work delves into specific passages, offering suggestions for improved accuracy and clarity in translation. Scholefield's analysis covers a range of linguistic and theological considerations, referencing classical Greek authors such as Thucydides and Aeschylus to illuminate the nuances of the original text.

This book is a valuable resource for anyone seeking a deeper understanding of the New Testament and the challenges of translating ancient texts. Its enduring relevance lies in its meticulous approach to biblical scholarship and its contribution to the ongoing quest for faithful and accurate interpretations of scripture.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Hutson Street Press
Date
22 May 2025
Pages
100
ISBN
9781023612074

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

"Hints for an Improved Translation of the New Testament" by James Scholefield offers a detailed examination of the Greek text of the New Testament, providing valuable insights for translators and scholars. Originally published in 1832, this work delves into specific passages, offering suggestions for improved accuracy and clarity in translation. Scholefield's analysis covers a range of linguistic and theological considerations, referencing classical Greek authors such as Thucydides and Aeschylus to illuminate the nuances of the original text.

This book is a valuable resource for anyone seeking a deeper understanding of the New Testament and the challenges of translating ancient texts. Its enduring relevance lies in its meticulous approach to biblical scholarship and its contribution to the ongoing quest for faithful and accurate interpretations of scripture.

This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Hutson Street Press
Date
22 May 2025
Pages
100
ISBN
9781023612074