Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
"Athaliah: A Tragedy, Intended For Reading Only" offers a powerful translation of Racine's dramatic interpretation of the infamous Queen of Judah. This English blank verse translation, prepared by J. Donkersley from A. Gombert's 1825 edition, breathes new life into a classic biblical drama.
Explore themes of power, faith, and betrayal as the story of Athaliah unfolds. This carefully crafted translation allows readers to experience the emotional depth and literary artistry of Racine's work, originally intended for the page rather than the stage. As a piece of French literature deeply rooted in biblical history, "Athaliah" remains a compelling and relevant exploration of timeless human struggles. This edition brings this historical text back into circulation, meticulously prepared for print republication. A must-read for those interested in ancient drama and literary collections.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
"Athaliah: A Tragedy, Intended For Reading Only" offers a powerful translation of Racine's dramatic interpretation of the infamous Queen of Judah. This English blank verse translation, prepared by J. Donkersley from A. Gombert's 1825 edition, breathes new life into a classic biblical drama.
Explore themes of power, faith, and betrayal as the story of Athaliah unfolds. This carefully crafted translation allows readers to experience the emotional depth and literary artistry of Racine's work, originally intended for the page rather than the stage. As a piece of French literature deeply rooted in biblical history, "Athaliah" remains a compelling and relevant exploration of timeless human struggles. This edition brings this historical text back into circulation, meticulously prepared for print republication. A must-read for those interested in ancient drama and literary collections.
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.
This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.
Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.