Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
All The Words I Can Remember Are Poems challenges colonized ideas of history and truth, particularly in relation to Filipinx/a/o history and its colonization by the United States. Engaging with archival materials and playing with the sounds of remembered words and their unique associations, Michelle Penaloza confronts violent and ironic tensions within historical narratives, subverting erasure and creating her own cultural fluency that speaks to growing up in diaspora and the complexities of identity, motherhood, and the transmission of love across generations. The expression and reception of love between parent and child, particularly Filipinx/a mothers and daughters, becomes its own translation, a generational game of telephone across time and space. In conversation with the history of US imperialism and the broader implications of colonization, this book embraces the impotence of revision, the power of the always-reaching-what wisdom and connection we find there.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
All The Words I Can Remember Are Poems challenges colonized ideas of history and truth, particularly in relation to Filipinx/a/o history and its colonization by the United States. Engaging with archival materials and playing with the sounds of remembered words and their unique associations, Michelle Penaloza confronts violent and ironic tensions within historical narratives, subverting erasure and creating her own cultural fluency that speaks to growing up in diaspora and the complexities of identity, motherhood, and the transmission of love across generations. The expression and reception of love between parent and child, particularly Filipinx/a mothers and daughters, becomes its own translation, a generational game of telephone across time and space. In conversation with the history of US imperialism and the broader implications of colonization, this book embraces the impotence of revision, the power of the always-reaching-what wisdom and connection we find there.