Become a Readings Member to make your shopping experience even easier. Sign in or sign up for free!

Become a Readings Member. Sign in or sign up for free!

Hello Readings Member! Go to the member centre to view your orders, change your details, or view your lists, or sign out.

Hello Readings Member! Go to the member centre or sign out.

De Anima
Hardback

De Anima

$103.99
Sign in or become a Readings Member to add this title to your wishlist.

David Bolotin’s translation of Aristotle’s De Anima, or On Soul, aims above all at fidelity to the Greek. It treats Aristotle as a teacher regarding what soul really is, and hence it tries to convey the meaning–to the extent possible in English-of his every word. The translation itself is supplemented with footnotes, some of which, when taken together, sketch the outline of an overall interpretation of the work. Since Bolotin considers Aristotle to be a teacher, one who knows far more than we do about the matters he discusses, he has made a scrupulous effort to examine the manuscript tradition. And he has relied only on readings that are well-attested in the oldest manuscripts, rather than accepting conjectural emendations of modern editors, who all too often substitute a Greek text that is easy to understand for any of those that have come down to us from the ancient copyists. Bolotin’s translation, though it aims at the greatest possible clarity in English, subordinates felicity of English expression to the demand for fidelity to the Greek. For readers-including those who may already know some Greek-who wish to study De Anima with care, it offers access that has hitherto been unavailable in English to the precise meaning of Aristotle’s text.

Read More
In Shop
Out of stock
Shipping & Delivery

$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout

MORE INFO
Format
Hardback
Publisher
Mercer University Press
Country
United States
Date
1 August 2018
Pages
164
ISBN
9780881466638

David Bolotin’s translation of Aristotle’s De Anima, or On Soul, aims above all at fidelity to the Greek. It treats Aristotle as a teacher regarding what soul really is, and hence it tries to convey the meaning–to the extent possible in English-of his every word. The translation itself is supplemented with footnotes, some of which, when taken together, sketch the outline of an overall interpretation of the work. Since Bolotin considers Aristotle to be a teacher, one who knows far more than we do about the matters he discusses, he has made a scrupulous effort to examine the manuscript tradition. And he has relied only on readings that are well-attested in the oldest manuscripts, rather than accepting conjectural emendations of modern editors, who all too often substitute a Greek text that is easy to understand for any of those that have come down to us from the ancient copyists. Bolotin’s translation, though it aims at the greatest possible clarity in English, subordinates felicity of English expression to the demand for fidelity to the Greek. For readers-including those who may already know some Greek-who wish to study De Anima with care, it offers access that has hitherto been unavailable in English to the precise meaning of Aristotle’s text.

Read More
Format
Hardback
Publisher
Mercer University Press
Country
United States
Date
1 August 2018
Pages
164
ISBN
9780881466638