Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

A landmark book-the first complete publication of Langston Hughes's translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers
In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore "the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists," and are "mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days." But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled Troubled Lands, his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes's translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers.
Troubled Lands features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muoz, Nellie Campobello, Lino Novs Calvo, Luis Felipe Rodrguez, Germn List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista.
Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. Troubled Lands provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.
A landmark book-the first complete publication of Langston Hughes's translations of thirty-three stories by eighteen Mexican and Cuban writers
In late 1934, Langston Hughes, already established as a leading voice of literary Black America, traveled to Mexico City, where he stayed for more than five months and began translating short fiction by prominent Mexican and Cuban writers. These stories, as he wrote to a friend, explore "the revolutions and uprisings, sugar cane, Negroes, Indians, corrupt generals, [and] American imperialists," and are "mostly all left stories, because practically all the writers down here are left these days." But when Hughes proposed publishing the stories as a book, to be titled Troubled Lands, his agent discouraged him from further pursuing the project and it remained unpublished, until now, with only a handful of the translations making their way into contemporary magazines. This volume presents Hughes's translations of these stories together for the first time as he originally envisioned. Edited by Ricardo Wilson, the book also features an introduction and brief biographies of the included writers.
Troubled Lands features thirty-three stories by eighteen writers, including Rafael Felipe Muoz, Nellie Campobello, Lino Novs Calvo, Luis Felipe Rodrguez, Germn List Arzubide, Pablo de la Torriente-Brau, and Juan de la Cabada. The collection depicts Mexico in the wake of its revolution and Cuba in the years between the brutal regimes of Machado and Batista.
Hughes was a noted translator of poetry, but his commitment to translating fiction is less well known. Troubled Lands provides a window into this important dimension of his work and illuminates his deep interest in Mexico and Cuba.