Javier Marias's Debt to Translation: Sterne, Browne, Nabokov

Gareth J. Wood (Lecturer in Post-1800 Spanish Peninsular Literature, University College London)

Javier Marias's Debt to Translation: Sterne, Browne, Nabokov
Format
Hardback
Publisher
Oxford University Press
Country
United Kingdom
Published
24 May 2012
Pages
362
ISBN
9780199651337

Javier Marias’s Debt to Translation: Sterne, Browne, Nabokov

Gareth J. Wood (Lecturer in Post-1800 Spanish Peninsular Literature, University College London)

This is a book that shows how Spain’s most important contemporary writer, Javier Marias, has engaged with literature in English during his career. Marias has won multiple national and international awards, and is considered among the best writers working today. He has explained many times that working as a translator of literary works from English into Spanish helped shape the writer he became and this study explores those claims by analysing two things: firstly, his translations themselves, scrutinized closely to determine their accuracy and flair; and secondly, seeing how those translations have left discernible traces in his own fiction, either through the recurrence of particular phraseology or evidence of a more largescale aesthetic debt; an example of the latter explored in this study would be Marias’s decision to write a pseudo-autobiographical novel in much the same digressive and chaotic vein as Laurence Sterne’s Tristram Shandy.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 4 weeks

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.