Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
A dual-language volume of poems on darkness and light-many appearing in English for the first time-by one of the greatest writers of the twentieth century
Revered for his magnificent works of fiction, Jorge Luis Borges thought of himself primarily as a poet.Poems of the Nightis a moving collection of the great literary visionary’s poetic meditations on nighttime, darkness, and the crepuscular world of visions and dreams, themes that speak implicitly to the blindness that overtook Borges late in life-and yet the poems here are drawn from the full span of Borges’s career.
Featuring such poems as History of the Night and In Praise of Darkness and more than fifty others in luminous translations by an array of distinguished translators-among them W. S. Merwin, Christopher Maurer, Alan Trueblood, and Alastair Reid-this volume brings to light many poems that have never appeared in English, presenting themen facewith their Spanish originals.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
A dual-language volume of poems on darkness and light-many appearing in English for the first time-by one of the greatest writers of the twentieth century
Revered for his magnificent works of fiction, Jorge Luis Borges thought of himself primarily as a poet.Poems of the Nightis a moving collection of the great literary visionary’s poetic meditations on nighttime, darkness, and the crepuscular world of visions and dreams, themes that speak implicitly to the blindness that overtook Borges late in life-and yet the poems here are drawn from the full span of Borges’s career.
Featuring such poems as History of the Night and In Praise of Darkness and more than fifty others in luminous translations by an array of distinguished translators-among them W. S. Merwin, Christopher Maurer, Alan Trueblood, and Alastair Reid-this volume brings to light many poems that have never appeared in English, presenting themen facewith their Spanish originals.