Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…

Composed at the turn of the Common Era, the ancient poems translated from classical Tamil in Love Stands Alone are breathtaking in their directness, subtle in their nuances and astonishingly contemporary in tone. The poems fall under two broad themes: akam, the interior and puram, the exterior. The akam poems are concerned with love in all its varied situations: clandestine and illicit; conjugal happiness and infidelity; separation and union. The puram poems encompass all other aspects of worldly life. They talk of wars and battlefields, the valour of warriors, the munificence of kings and chieftains, and the wisdom of bards. These timeless, marvellous poems succeed in engaging today’s readers with their acute rendering of the secular life of an ancient people. Unlike earlier translations that have relied on medieval commentaries, M.L. Thangappa’s English translation is based on an original interpretation of the classics. This is the result of a lifetime’s immersion in teaching and translating classical Tamil poetry. The introduction by A.R. Venkatachalapathy situates classical Tamil poetry in its historical and cultural setting and evaluates its contribution to world literature.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
Stock availability can be subject to change without notice. We recommend calling the shop or contacting our online team to check availability of low stock items. Please see our Shopping Online page for more details.
Composed at the turn of the Common Era, the ancient poems translated from classical Tamil in Love Stands Alone are breathtaking in their directness, subtle in their nuances and astonishingly contemporary in tone. The poems fall under two broad themes: akam, the interior and puram, the exterior. The akam poems are concerned with love in all its varied situations: clandestine and illicit; conjugal happiness and infidelity; separation and union. The puram poems encompass all other aspects of worldly life. They talk of wars and battlefields, the valour of warriors, the munificence of kings and chieftains, and the wisdom of bards. These timeless, marvellous poems succeed in engaging today’s readers with their acute rendering of the secular life of an ancient people. Unlike earlier translations that have relied on medieval commentaries, M.L. Thangappa’s English translation is based on an original interpretation of the classics. This is the result of a lifetime’s immersion in teaching and translating classical Tamil poetry. The introduction by A.R. Venkatachalapathy situates classical Tamil poetry in its historical and cultural setting and evaluates its contribution to world literature.