Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
A Nobel Prize-winner's unforgettable novel about a man who sheds the stifling country life of his childhood for the excitement of Copenhagen.
This masterpiece of Danish literature, admired by the likes of Georg Lukacs and Ernst Bloch, is now available in a new English translation.
A Nobel Prize-winner's unforgettable novel about a man who sheds the stifling country life of his childhood for the excitement of Copenhagen.
This masterpiece of Danish literature, admired by the likes of Georg Lukacs and Ernst Bloch, is now available in a new English translation.
A Fortunate Man tells the story of Per Sidenius, a Lutheran pastor's son who revolts against his family and flees the backwaters of Jutland for Copenhagen. Per is handsome, ambitious, and hungry for the technological future of the twentieth century. He studies engineering and draws up plans for a new port and new canals, for harnessing wind and wave energy to transform Denmark into a commercial giant. Fully persuaded of his own genius, Per first repels and then attracts Jakobe Salomon, a young Jewish woman whose family is eager to underwrite his plans. They fall in love and get engaged; gradually Jakobe opens Per's eyes to the wider world. Meanwhile, he also falls under the spell of Dr. Nathan, a popular philosopher who rails against the conservative powers that be. But ultimately these powers win out, Per's relationship with Jakobe founders, and he goes home to Jutland and marries a pastor's daughter. Though fortunate, he is never happy.
One of the last great nineteenth-century novels and Henrik Pontoppidan's masterpiece, A Fortunate Man anatomizes and skewers Danish society, from the small towns to the metropolis. Paul Larkin's dazzling translation brings out the wide range and full force of a novel admired by Georg Lukacs and praised by Ernst Bloch as "one of the foundational texts of world literature."
This translation was funded in part by a grant from the Danish Arts Foundation.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
A Nobel Prize-winner's unforgettable novel about a man who sheds the stifling country life of his childhood for the excitement of Copenhagen.
This masterpiece of Danish literature, admired by the likes of Georg Lukacs and Ernst Bloch, is now available in a new English translation.
A Nobel Prize-winner's unforgettable novel about a man who sheds the stifling country life of his childhood for the excitement of Copenhagen.
This masterpiece of Danish literature, admired by the likes of Georg Lukacs and Ernst Bloch, is now available in a new English translation.
A Fortunate Man tells the story of Per Sidenius, a Lutheran pastor's son who revolts against his family and flees the backwaters of Jutland for Copenhagen. Per is handsome, ambitious, and hungry for the technological future of the twentieth century. He studies engineering and draws up plans for a new port and new canals, for harnessing wind and wave energy to transform Denmark into a commercial giant. Fully persuaded of his own genius, Per first repels and then attracts Jakobe Salomon, a young Jewish woman whose family is eager to underwrite his plans. They fall in love and get engaged; gradually Jakobe opens Per's eyes to the wider world. Meanwhile, he also falls under the spell of Dr. Nathan, a popular philosopher who rails against the conservative powers that be. But ultimately these powers win out, Per's relationship with Jakobe founders, and he goes home to Jutland and marries a pastor's daughter. Though fortunate, he is never happy.
One of the last great nineteenth-century novels and Henrik Pontoppidan's masterpiece, A Fortunate Man anatomizes and skewers Danish society, from the small towns to the metropolis. Paul Larkin's dazzling translation brings out the wide range and full force of a novel admired by Georg Lukacs and praised by Ernst Bloch as "one of the foundational texts of world literature."
This translation was funded in part by a grant from the Danish Arts Foundation.