Readings Newsletter
Become a Readings Member to make your shopping experience even easier.
Sign in or sign up for free!
You’re not far away from qualifying for FREE standard shipping within Australia
You’ve qualified for FREE standard shipping within Australia
The cart is loading…
One of the central writers and thinkers in contemporary Maghreb letters and banned by the Moroccan government, Abdellatif Laabi’s poetry is increasingly influential on the international scene and spans six decades of political and literary change, innovation, and struggle. Including a wide range of work, from piercing domestic love poetry to a fierce lyricism of social resistance informed by nearly a decade spent in prison for crimes of opinion, all of Laabi’s poetry is situated firmly against tyranny and for life–an almost mythic sense of spiritual and earthly joy emanates from this resistance through the darkness of political oppression. This selection of poetry has been masterfully rendered into English for the first time by Donald Nicholson-Smith and introduced by the eminent poet and critic Pierre Joris–the first in translation to be chosen by Laabi himself.
$9.00 standard shipping within Australia
FREE standard shipping within Australia for orders over $100.00
Express & International shipping calculated at checkout
One of the central writers and thinkers in contemporary Maghreb letters and banned by the Moroccan government, Abdellatif Laabi’s poetry is increasingly influential on the international scene and spans six decades of political and literary change, innovation, and struggle. Including a wide range of work, from piercing domestic love poetry to a fierce lyricism of social resistance informed by nearly a decade spent in prison for crimes of opinion, all of Laabi’s poetry is situated firmly against tyranny and for life–an almost mythic sense of spiritual and earthly joy emanates from this resistance through the darkness of political oppression. This selection of poetry has been masterfully rendered into English for the first time by Donald Nicholson-Smith and introduced by the eminent poet and critic Pierre Joris–the first in translation to be chosen by Laabi himself.