Chapman's Homer: The Iliad
Homer
Chapman’s Homer: The Iliad
Homer
George Chapman’s translations of Homer are the most famous in the English language. Keats immortalized the work of the Renaissance dramatist and poet in the sonnet On First Looking into Chapman’s Homer. Swinburne praised the translations for their romantic and sometimes barbaric grandeur, their freshness, strength, and inextinguishable fire. The great critic George Saintsbury (1845-1933) wrote: For more than two centuries they were the resort of all who, unable to read Greek, wished to know what Greek was. Chapman is far nearer Homer than any modern translator in any modern language. This volume presents the original (1611) text of Chapman’s translation of the Iliad , making only a small number of modifications to punctuation and wording where they might confuse the modern reader. The editor, Allardyce Nicoll, provides an introduction and a glossary. Garry Wills contributes a preface, in which he explains how Chapman tapped into the poetic consonance between the semi-divine heroism of the Iliad’s warriors and the cosmological symbols of Renaissance humanism.
This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in approx 2 weeks
Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.
Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.