L'Travers Du Mitheux Et Chein Qu'Alice Y Demuchit

Lewis Carroll

L'Travers Du Mitheux Et Chein Qu'Alice Y Demuchit
Format
Paperback
Publisher
Evertype
Country
United Kingdom
Published
21 June 2012
Pages
182
ISBN
9781904808961

L'Travers Du Mitheux Et Chein Qu'Alice Y Demuchit

Lewis Carroll

This title is printed to order. This book may have been self-published. If so, we cannot guarantee the quality of the content. In the main most books will have gone through the editing process however some may not. We therefore suggest that you be aware of this before ordering this book. If in doubt check either the author or publisher’s details as we are unable to accept any returns unless they are faulty. Please contact us if you have any questions.

L’s Aventuthes d'Alice en Emervil'lie et l'Travers du Mitheux , ont ‘te translates en un fliotchet d'langues. Et achteu, ne v'chin eune version Jerriaise du s'gond. Le Jerriais est la langue Nouormande de Jerri, la langue de Wace et achteu d'Alice etout. Quand, en Emervil'lie, Alice ecoutait la Souothis tchi palait d'l'histouaithe de Dgilliaume le Contcherant, ch'est qu'Dgilliaume, not’ Duc, palait l'Nouormand, et qu'l'histouaithe des Ducs de Nouormandie fut racontee en Nouormand par Wace. Et les Jerriais tchi d'visent acouo dans not’ langue pouorront liethe les aventuthes d'Alice et y r'connaitre le bouon vier niolin. Car viy’-ous, ch’t’ Alice-chin n'est d'aut’ pus a co la janne anmie Oxfordgienne a Lewis Carroll. Nan-dgia, m'n Alice a me, oulle est Jerriaise: nou n'est pon en Anglieterre, mais en Jerri, et nou-s'y niolinne en Jerriais. Par exempl'ye, y'a du nier beurre aniet en huit mais janmais aniet; epis acouo y'a d'la gache et des crapauds et des hougues et houdgettes et des dous et des ditons. – Translations of Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass , have been made in many languages. And now, here’s a Jerriais version of the second volume. Jerriais is the Norman language of Jersey, the language of Wace, the 12th century Jersey-born Norman poet and historian, and now of Alice as well. When Alice listens to the Mouse in Wonderland talking about the history of William the Conqueror, we recall that our Duke William spoke Norman, and that the history of the Dukes of Normandy was recounted in the Norman language by Wace. And Jersey people who still speak our language will be able to read Alice’s adventures and recognize some of our good old nonsense tradition in them.

This item is not currently in-stock. It can be ordered online and is expected to ship in 7-14 days

Our stock data is updated periodically, and availability may change throughout the day for in-demand items. Please call the relevant shop for the most current stock information. Prices are subject to change without notice.

Sign in or become a Readings Member to add this title to a wishlist.